2019-05-09又中又英——unlikely banker

Some of you may have read about Walter Cheung Shu-wai in the news. He is the head of communications and corporate sustainability at Hang Seng Bank. Although he has worked at the bank since 1994, he is an unlikely banker. People think of bankers as money-minded. Walter is not money-minded. That's why he is an unlikely banker. Often, news articles about him are not about his banking job but his marathons. He has run over 70 marathons all over the world and still runs marathons. That's what makes him such an unlikely banker. Walter and I became friends many years ago when we were both reporters at the South China Morning Post. I stayed in journalism but he crossed over to what we journalists jokingly call the dark side.

The word "unlikely" used this way means not typical or not what you would expect. For example, The Peak is an unlikely place for public housing, which means it is not a typical place to build public housing. If you are money-minded, it means you care a lot about money and are good at getting it. When journalists switch jobs to do public relations work instead, we jokingly say they have crossed to the dark side. Walter invited me and several old friends to a sumptuous (impressive, expensive and high-quality) lunch last week at the Hang Seng Bank penthouse. It was a farewell yet celebratory lunch. He has been promoted to become senior adviser to the bank's chief executive but on a part-time basis.

Our sumptuous lunch included crab claw, lobster fillet, and Wagyu beef. Lobster and crab pair well with Chardonnay, a white wine. Wagyu beef pairs well with red wines such as Nebbiolo or Cabernet Sauvignon. But we drank tea instead because wine at lunch-time makes people sleepy! Hang Seng Bank is well-known for snake dinners at its penthouse. Walter had invited me and other friends several times. I don't eat snake but he always arranged something else for me. It's too bad last week's lunch was the last one at the penthouse for me because starting this week Walter will only be working at the bank part-time.

*                 *                 *                 *                 *

你們有些人或許讀到有關張樹槐Walter的新聞,他是恒生銀行傳訊及企業可持續發展總監。雖然他自一九九四年起在銀行供職,他卻並非大家心目中的(unlikely)銀行家。人們印象中的銀行家都是金錢至上的(money-minded),Walter卻沒有愛錢如命(money-minded),因此他不是大家想像中的那種(unlikely)銀行家。很多時候,新聞報道他都不是關於他的銀行工作,而是他參加馬拉松的事。他在世界各地跑了超過七十個馬拉松,現在還一直在跑馬拉松。就是這一點,令他不像是真的(unlikely)銀行家。我跟Walter 很多年前已成為朋友,那時我倆在《南華早報》一同當記者。我仍留在新聞界內工作,他卻轉投了我們新聞工作者笑說為「黑暗面」(dark side)的一行。

Unlikely在這裏是指非典型的又或是你想不到的。例如,The Peak is an unlikely place for public housing,意即太平山頂不太可能或不是典型起公屋的地方。若你是 money-minded,即是你很看重金錢,也有賺錢的頭腦。當新聞工作者轉行去做公關工作,我們會開玩笑說他們轉投了「黑暗面」那邊(dark side)。上星期Walter 邀請我和幾個老朋友,去恒生銀行總行博愛堂吃一餐奢華的(sumptuous)午宴。那是一個歡送卻也是慶祝的午宴。他獲升職,以兼職的性質擔任銀行行政總裁的高級顧問。

我們的豪華(sumptuous)午宴包括了蟹鉗、龍蝦以及和牛。龍蝦與蟹跟莎當妮白酒是很好的配搭,和牛則跟內比奧羅或赤霞珠等紅酒是絕配。

不過,我們喝的是茶,因為午餐時喝酒會令人人都昏昏欲睡!恒生銀行的博愛堂以蛇宴著名,Walter也邀請過我和其他朋友好幾次;我不吃蛇,他便總會為我安排其他美食。上星期的午宴是我最後一次在博愛堂用膳了,真是可惜,因為Walter日後只會兼職在銀行工作。中譯:七刻

*我的專欄已加上 QR code,你只須用手機掃描 QR code,就可以聆聽我朗讀專欄的錄音,希望這能幫助大家改善英文字詞的發音。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,651评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,468评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,931评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,218评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,234评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,198评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,084评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,926评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,341评论 1 311
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,563评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,731评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,430评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,036评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,676评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,829评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,743评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,629评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容