2019春节开工之穿普拉达女王

时尚女魔头 Bonne chance Good luck.祝好运 Bonjour.J'ai rendez-vous avec Emily Charlton.Hi. Uh, I have an appointment with Emily Charlton? 我跟爱蜜莉查尔顿有约 Andrea Sachs?- Oui.Andrea Sachs? Yes.安德莉亚萨丝? 是的 Très bien. Les ressources Humaines ont un curieux sens de l'humour.Great. Human Resources certainly has an odd sense of humor.人力资源部的幽默感真怪 跟我来 Suivez-moi.Follow me. J'étais la seconde assistante de Miranda Okay, so I was Miranda's second assistant... 我原本是米兰达的第二助理 mais sa 1è assistante a été promue alors maintenant re c'est moi la 1è re. but her first assistant recently got promoted, and so now I'm the first. 第一助理升官 - Oh et vous vous remplacez aussi. - J'essaie. 所以我成了第一助理 Oh, and you're replacing yourself. Well, I am trying.

你找人来取代你 Miranda a viré les deux précédentes au bout de deux ou trois semaines. Miranda sacked the last two girls after only a few weeks. 我在设法,米兰达炒了前两个 Il nous faut quelqu'un capable de survivre ici. Vous comprenez ? We need to find someone who can survive here. Do you understand? 我们需要一个耐操的人 Oui, bien s?r. Qui est Miranda ? 你了解吗? 当然,米兰达是谁? Yeah. Of course. Who's Miranda? Oh, Mon Dieu. Je vais faire comme si vous n'aviez pas posé cette question. Oh, my God. I will pretend you did not just ask me that. 我会假装你没问过那个问题 C'est le rédacteur en chef de Runway. Une légende vivante. She's the editor in chief of Runway, not to mention a legend. 她是《伸展台》总编兼传奇人物

Vous travaillez un an pour elle et vous prend dans n'importe quel magazine. You work a year for her, and you can get a job at any magazine you want. 在她手下做一年,任谁都会用你 Un million de filles irait jusqu'au crime pour ce boulot. A million girls would kill for this job. 有上百万个女孩想抢这份工作 听起来像是不错的机会 On dirait que c'est une vraie chance. J'aimerais être retenue. It sounds like a great opportunity. I'd love to be considered. 我很高兴受到青睐 Andrea, Runway est un magazine de mode Andrea, Runway is a fashion magazine... 安德莉亚 un intérêt pour la mode est indispensable.《伸展台》是一本时 尚杂志 so an interest in fashion is crucial. Qu'est ce qui vous laisse penser que la mode ne m'intéresse pas ?

对时尚感兴趣是很重要的 What makes you think I'm not interested in fashion? 你为何认为我对时尚不感兴趣? Oh, Mon Dieu. Oh, my God.Non! Non! Non!老天,不、 Qu'est-ce qu'il y a ? What's wrong? 怎么了? Elle arrive. Il faut le dire aux autres. She's on her way. Tell everyone! 她要来了,快告诉大家! Elle ne devait pas arriver avant 9 heures. She's not supposed to be here until 9:00. 她不是九点以前不会到? Son chauffeur a envoyé un sms. son esthéticienne a un problème de dos. Her driver just text messaged, and her facialist ruptured a disk. 她司机刚传简讯来 她的美容师脊椎受伤 - Seigneur, ces gens !

- Qui est-ce ? God, these people! Who's that? 这些人! Je n'ai pas le droit d'en parler. 那是谁? 那家伙不重要啦 That I can't even talk about. Bon, vous tous, préparez-vous au combat. All right, everyone! Gird your loins! 好了,各位!准备行动! Qui a mangé un bagel aux oignons ? Did somebody eat an onion bagel? 是谁吃了洋葱贝果? Pardon, Miranda.Sorry, Miranda.抱歉,米兰达 Laissez passer !Move it! 快一点! Je ne comprends pas pourquoi c'est si difficile de confirmer un rendez-vous. I don't understand why it's so difficult to confirm an appointment. 我不了解 确认预约有那么困难吗?

Je sais. Je suis dé solé Miranda e, mais j'ai confirmé hier soir. I know. I'm so sorry, Miranda. I actually did confirm last night. 我很抱歉,米兰达 我昨晚有确认… Les dé tails de votre incompé tence ne m'intéressent pas. 你无能的办事内容我没兴趣听 Details of your incompetence do not interest me. Dites à Simone que je ne veux pas de cette fille pour l'article sur le Bré sil. Tell Simone I'm not going to approve that girl that she sent me for the Brazilian layout. 告诉席梦 J'ai demandé du propre et souriant.Elle m'envoie du fatigué , sale.我不喜欢她在巴西版里用的女模 I asked for clean, athletic, smiling. She sent me dirty, tired and paunchy.我要求要清爽又有运 动风的 她却给我肮脏又肥胖的 Et répondez oui pour la ré ception chez Michael Kors. And R.S.V.P. Yes to the Michael Kors party.Je veux que le chauffeur me dépose à 9h30 et me reprenne à 9h45 pile. 回覆 Michael Kors 的派对“出席”

I want the driver to drop me off at 9:30 and pick me up at 9:45 sharp. 叫司机九点半送我过去 九点四十五接我走 - 9h45. -Appelez Nathalie à Glorious Foods et redites-lui non. Call Natalie at Glorious Foods, tell her no for the 40th time. 打给荣光外烩的娜塔莉 跟她说我不吃杏仁松饼 Non, pas de dacquoise. Je veux des tortes à la compote de rhubarbe tiède. No, I don't want dacquoise. I want tortes filled with warm rhubarb compote. 我要有加糖渍蜜饯的果仁蛋糕 Appelez mon ex-mari et rappelez-lui la rencontre parents-profs à Dalton. Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight. 提醒我前夫今晚有家长座谈会 Et appelez mon mari pour lui dire que nous d?nons là où j'allais avec Massimo.

Then call my husband, ask him to meet me for dinner at that place I went to with Massimo. 要我丈夫去我跟马西莫去过的 Dites à Richard que j'ai vu les photos des parachutistes féminines 那间餐厅和我一起共进晚餐 Tell Richard I saw the pictures that he sent for that feature on the female paratroopers... 告诉理查我看过那些 女伞兵专题的照片 pourquoi sont-elles si moches ? and they're all so deeply unattractive. Il n'y a pas de parachutiste jolie et mince ? 全都不能看 Is it impossible to find a lovely, slender female paratrooper?找 不到可爱又纤细的女伞兵吗? - Non. - Je demande l'impossible ?Pas vraiment. No. Am I reaching for the stars here? Not really. 我这是强人所难吗?不是吧 Je dois voir ce que Nigel propose

pour la 2è couverture de Gwyneth. Also, I need to see all the things that Nigel has pulled for Gwyneth's second cover try. 葛妮丝派特洛第二次拍的封面 Elle a perdu un peu de ses kilos en trop ? 我要看奈吉的成果 I wonder if she's lost any of that weight yet. Who's that? 不知道她减重成功没? 那是谁? Personne, heu... Nobody. Um, uh... Le RH l'a envoyée pour le poste d'assistante et je la pré interviewais. 谁都不是 人力资源部派她来接助理缺 Human Resources sent her up about the new assistant job, and I was preinterviewing her. Mais elle n'a vraiment pas le profil. 我刚跟她面谈过,她完全不行 But she's hopeless and totally wrong for it.

那是我的… 去啊! Qui êtes-vous ? Who are you? Heu, je m'appelle Andy Sacks. 你是谁? Uh, my name is Andy Sachs. Je suis fra?chement dipl?mée de Northwest University. 我叫安德莉亚萨丝 I recently graduated from Northwestern University. 刚从西北大学毕业 Et que faites-vous ici ? And what are you doing here? 你来这里做什么? Eh bien... je pense que je ferais une bonne seconde assistante. Well, I think I could do a good job as your assistant. 我想我可以胜任您的助理职务 Et heu... And, um... 还有…

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,588评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,456评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,146评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,387评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,481评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,510评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,522评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,296评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,745评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,039评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,202评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,901评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,538评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,165评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,415评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,081评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,085评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容