“have a chip on one's shoulder”是什么意思呢?

“have a chip on one's shoulder”是“(因觉得受委屈或不如别人优秀而)好生气”的意思。这一说法起源于1800年代的美国,当时有个约定俗成的习惯,要是你想找人打架、单挑啥的,就在肩膀上放片儿木屑,然后挑衅别人把它弄掉。比如,“He's got a chip on his shoulder about not having been invited to the party.”就是“他因没被邀请参加派对而耿耿于怀”的意思。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容