谁都不是一座孤岛

Meditation XVII

John Donne(英十七世纪诗人 约翰·堂恩)

No man is an island,

entire of itself;

every man is a piece of the continent,

a part of the main.

If a clod be washed away by the sea,

Europe is the less,

as well as if a promontory were,

as well as if a manor of thy friend's or of thine own were:

any man's death diminishes me,

because I am involved in mankind,

and therefore never send to know for whom the bell tolls;

it tolls for thee.

《祈祷文集》第十七篇

没有谁能像一座孤岛,

在大海里独踞;

每个人都像一块小小的泥土,

连接成整个陆地 。

如果有一块泥土被海水冲击,

欧洲就会失去一角 ,

这如同一座山岬,

也如同你的朋友和你自己的庄园被雨水冲洗;

任何人的死去都会使我蒙受损失,因为我包含在人类中,

因此我从不问丧钟为谁而鸣,

它为我,也为你。

作为现代社会的文明人,我们每个人都应怀抱一颗悲悯之心,对身处困境和灾难中的人们施以援手,送去精神上的慰藉和道义上帮助,绝不可冷眼旁观,置身事外

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,921评论 0 23
  • 爱情终究是会输的 A 他和蔷薇是大学同学,他是班长,她是团支书。 他的性格内向,不爱说话,象个忧郁王子。她则爱唱爱...
    可瑞朵阅读 227评论 0 1
  • 走在不知名的路上,只知道有一个大致的结局。这里的山,大又荒,偶尔几户人家矗立在这深山的路边上,看起来寒碜又可怜。 ...
    孑然wlp阅读 200评论 0 0
  • 祭奠跟对方无关,只跟自己的情感有关 所以祭奠不是祭奠对方,而是留在对方身上属于自己的那部分情感。 这是摘至公众号《...
    少東阅读 249评论 0 0
  • 文/吴文博 图/来自网络 清乾隆皇帝可谓一代开明皇帝矣! 然而,一部《宰相刘罗郭》的电视连续剧却给了我们...
    东篱文集阅读 564评论 0 0