[中日双语·全网独家] 2017年政府工作报告中日双语批注完整版正式发布

从2015年起,我们在做一件事,把每年的政府工报告中英双语版对照批注整理出来,标注翻译要点,整理成文档,发布出去。一方面帮助学习者提升英语翻译技能,另一方面也借此了解国家政策,提升认知格局。我们很高兴的是,这份工作具备较大的价值,我们的材料被学习者广泛传播。


这项工作其实可以扩展开来,因为每年的政府工作报告,不仅有英文版,还有其他各种语言的版本。所以做一个多语言的对照版本,这也是我一直以来的心愿。


这个心愿在2017年底实现了。我在做2017年《刻意学习》全国各地线下课的时候,认识了萌萌同学,她是日语背景出身,在沈阳工作。萌萌同学帮我组织了《刻意学习》线下课沈阳场的活动,非常成功。持续行动者,终将会相遇。于是我们想,可以尝试做更多的事情。借鉴彼此的优势,这版中日双语对照的2017政府工作报告批注,就得此问世了。

萌萌同学在这份报告上倾注了大量的心血,从查找资料开始,一点点推进,慢慢琢磨;非常有耐心,并没有因为报告文字多而急躁停滞。而且即使在工作繁忙时间,仍然保持行动的节奏。这份持续行动的劲头,在这个时代,非常不容易。在进行到中期时,我邀请了另外一位朋友小邢共同加入。小邢也是从事英语翻译方面的工作,对日语也颇有钻研,于是两人组队共同工作,终于在春节前,完成了我们预期的工作。


我一直认为,行动是我们成长进步的根基。事情做的多,事件的进展会因为行动而改变。回到四年前我们最开始做中英双语批注的时候,如果不是我们希望在翻译上多一些精进,就不会有第一份报告出现;如果不是我们对自己的成长有更多要求,就不会有后续的年年更新。


只有开始做一些事情,你所学习到的理念才有落地地可能。希望拿到本报告的你,也能有所行动,有所进步。


祝2018新春大吉!

祝学习进步!


Scalers

2018年2月12日于北京


下载方式

关注公众号“ScalersTalk成长持续论”回复JP 查看下载地址。


其他中英双语版下载方式

2017年[中英双语·全网首发]2017年年政府工作报告中英双语对照解读完整版正式发布

2016年[全网独家·免费下载]2016年政府工作报告中英双语批注完整版正式发布

2015年[翻译必备·公开发布]2015年政府工作报告中英双语对照批注精校版 

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,692评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,482评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,995评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,223评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,245评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,208评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,091评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,929评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,346评论 1 311
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,570评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,739评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,437评论 5 344
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,037评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,677评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,833评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,760评论 2 369
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,647评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容

  • 把昨天写给她的信读了一遍,感觉浑身发热,胃有些难受,这可能就是真正与内在小孩连接的感觉吧,感到难过,为这么多年对她...
    儿子丹尼阅读 327评论 2 2