《鲁拜集》6

6

And David's lips are lockt; but in divine

High-piping pehleví, with "wine!wine!wine!"

"Red Wine!"— the Nightgale cries to the Rose

That sallow cheek of hers to incarnadine.

大卫的歌唇紧锁;

但远处仍传来羌笛高亢神圣的毗勒危,

“酒啊!酒啊!敬我一杯酒!”

“一杯血红色的酒啊!”——夜莺泣啼向玫瑰

她灰黄的脸颊浸没于绯红。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容