当你老了(袁可嘉译)
当你老了,两鬓斑白,倦意深沉,
在路边昏昏欲睡时,请取下这本书,
慢慢地读,追忆当年你的眼神,
目光深邃,顾盼温柔;
多少人爱你青春欢快的往昔时光,
倾慕你的容颜,实意或者虚情,
但只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你被岁月尽敛后的每一处变换;
你弓着身子,在炉边垂首,
神情黯然地诉说着爱情的流逝,
它遁入山峦,爬上山巅,
藏匿在漫天星辰之间,隐没不见。
图片发自简书App
诗人仿佛是一个孤独者,远远地、却又执着地注视着,爱恋着那位被人们众星捧月的姑娘,向她献出自己独特的却真正弥足珍贵的爱情,因为别人或真情、或假意的爱,只是爱她的容颜,独有诗人爱着她高贵的灵魂。红颜易老,青春难留,而少女高贵的灵魂、内在的美质却会在岁月的流逝中永驻,就像酒,藏之愈久,味之弥醇,因而诗人的爱情也得以超越时光,超越外在的美丽。