工作——忙碌的工作

Hit the snooze 打瞌睡

the crack of dawn 破晓、清晨

sleep in 赖床

unemployment office 解雇办公室

lazy bones 小懒虫

commute 上下班往返、上下班路程

rush hour 高峰期

marital bliss 婚姻的幸福

presentation 发布会、提交

Customer Service 顾客服务部门

Just the opposite 正好相反

champagne 香槟


We have to get up for work.

我们得起来上班了。

It's the crack of dawn,let's sleep in.

才天亮,我们再睡会把。

I know it's hard waking up early, but it has to happen. We're grown-ups now!

我知道早起很难,但是一定要起床啊,我们已经是成年人了。

I'll put the coffee on if you get out of bed.

如果你下床我会给你端上咖啡的。

Out of bed now!

快下床!

Let me splash some cold water on my face to wake up.

让我向脸上扑点冷水清醒一下。

That stuff is for girls.Can you hand me the soap?

那东西是女生用的,能把香皂递给我吗?


I have that presentation to give today, and want to look professional.

我今天有演讲,所以想看起来专业些。

I hate having to wear this suit and tie every day. I wish Casual Friday was every day.

我讨厌每天都穿这套西装,我真希望每天都是星期五便装日。

Wearing high heels every day kills my feet.

每天穿高跟鞋搞得我脚痛死了。

One day we'll be retired and can wear slippers all the time.

等我们退休那天我们可以一直穿拖鞋了。

I look forward to it.

我期待那一天。

Let me just get my briefcase, and then we'll be off.

我检查下我的公文包,然后就出发。


The new subway makes commuting easy.

新的地铁让我上班方便多了。

It's an upgrade from biking to work every day.

是啊,比以前每天骑自行车好多了。

Plus traffic in this city is crazy, especially during rush hour.

这个城市的交通真叫人抓狂,尤其是高峰期。

Remember when we had to take the bus to work every day?

记得我们每天不得不乘巴士上班的时候吗?

The commute was twice as long.

通勤距离有两倍那么长。

That guy puked on your shoes.

那个人还吐了你一鞋子。


They keep asking us to do sth.

他们一直叫我们做某事。

I'm glad my parents haven't given us any grief about that.

我很高兴我父母没有给我们那样的压力。

He does the dishes on his own.

他自己刷碗。

Let's get this show on the road.

我们出发把。


I've got to be honest, I've been a little anxious about this meeting.

说实话,对于这次面谈我有点紧张。

I want to talk with you about your work performance.

我想跟你谈一谈你的工作表现。

Customer Service talked to your clients about you.

顾客服务部门和你的客服讨论了你。

Have my clients complained?

我的客户抱怨了吗?

Just the opposite. I'd like to offer you a promotion.

正好相反,我想给你升职。

You are a valuable employee.

你是个很不错的员工。

I accept the promotion.

我愿意升职。


I only have an hour for my lunch break,just so you know.Congratulations on the promotion and raise.

我只有一个小时的午饭时间,告诉你一下,祝贺你升职。

How did your meeting go?

你的会怎么样?

It's a load off my mind.

终于不再是我的负担了。

I'm not surprised it went well.

你做得好我一点都不吃惊。

My colleague, Rose, asked to have lunch to talk logistics.

我的同事rose叫我去吃午饭讨论物流的事情。

What is that in your purse?

你口袋里是什么?

Hand me your glass.

把杯子给我。

Remember we did this in college? You and that wine were the only reason I liked chemistry lectures.

记得我们在大学的时候吗?你和那的酒是我唯一喜欢化学课的原因。


最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,907评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,987评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,298评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,586评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,633评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,488评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,275评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,176评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,619评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,819评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,932评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,655评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,265评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,871评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,994评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,095评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,884评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容