8•20 舜有臣五人(1)而天下治。武王曰:“予有乱臣十人(2)。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐虞之际(3),于斯(4)为盛,有妇人焉(5),九人而已。三分天下有其二(6),以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”
【注释】
(1)舜有臣五人:传说是禹、稷、契、皋陶、伯益等人。契:音xiè;陶:音yáo。
(2)乱臣:据《说文》:“乱,治也。”此处所说的“乱臣”,应为“治国之臣”。
(3)唐虞之际:传说尧在位的时代叫唐,舜在位的时代叫虞。
(4)斯:指周武王时期。
(5)有妇人焉:指武王的乱臣十人中有武王之妻邑姜。
(6)三分天下有其二:《逸周书•程典篇》说:“文王令九州之侯,奉勤于商”。相传当时分九州,文王得六州,是三分之二。
【译文】
舜有五位贤臣,就能治理好天下。周武王也说过:“我有十个帮助我治理国家的臣子。”孔子说:“人才难得,难道不是这样吗?唐尧和虞舜之间及周武王这个时期,人才是最盛了。但十个大臣当中有一个是妇女,实际上只有九个人而已。周文王得了天下的三分之二,仍然事奉殷朝,周朝的德,可以说是最高的了。”
【评析】
这章,孔子提出了一个重要问题,就是治理天下,必须有人才,而人才是十分难得的。有了人才,国家就可以得到治理,天下就可以太平。一个领导者只要能够得到几位最核心的人才,那就奠定了事业成功的基础。所以这对我们的启发就是:如果我们想要做成一番事业的话,首先一定要聚拢几名最核心的人才。
然而人才却并不容易得到。越是德才兼备、雄才大略的人才,越是罕见;从用人者这方面来看,在识人、容人、用人,任何一个环节上有所欠缺,就得不到本就稀缺的人才。没有识人的慧眼,人才在眼前也认不出来。能不能得到人才,关键还是在于领导者本身的素养。所以《大学》里说“有德此有人”,领导者具备了德才会拥有人才。
《中庸》里说:“为政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。”为政靠的是人才;而获取人才,靠的是领导者自身的德行;那修养德行,靠的是修道;修道呢,是从实践仁德入手。
求取人才反求诸己。从涵养和增广自己的仁德入手——“有德此有人”。如果掌握了夫子的这样一个获取人才的良方,获得人才呢就不再是一件难事。这个良方是任何一个想要成就一番事业、有一番作为的人所不可不留意、不可不实行的,因为事业的成功靠人才。