向大家推荐一首我很喜欢听的藏族歌曲《迎酒欢歌》,此曲简洁、欢快、优美、朗朗上口、豁达豪放、积极向上。
为便于学唱此首藏族歌曲,我将央金兰泽、才仁巴桑的藏族唱音直接翻译成汉语唱音,原藏族唱音与直译的汉语唱音两种语言具体语句不一致,但二者表达的情绪和意象却有相当的趋同性,颇为奇妙。
以下是鄙人对此藏族唱音的直接译文:
歌声恁家得莫拦,
到年年末则多吉,
保you得诸位各得那,
恁得了必必(姑)娘得家。
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
阿阿啦兄弟喽,
啊啊啦兄弟喽。
劳伊多么杂多,也约伊,
愁得多么去把摩,
雅德觅得种佳业,
礼路大多聚集也。
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
啊啊啦兄弟喽,
啊啊啦兄弟喽。
洒家匹马达抵了,
这家人家大东家,
路路皆佳待马接,
羁住涯际马亦吉。
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
哪怕了穷最楼,
啊啊啦兄弟喽,
啊啊啦兄弟喽。