前言:无数的夜晚,小时候的我们都会窝在电视机旁,一同坐等TVB无线电视翡翠台在深夜首播的《龙珠Z》(龙珠二世),同时一同唱起那首朗朗上口的主题曲:“以热诚堆积这个地方 不需要停手 从未害怕后退 不想编织一串籍口.......”
《DRAGONBALL龙珠》,这一里程碑式的动漫作品,地位自然不用多说。从搞笑风到公路历险再到热血格斗冲出宇宙不同风格的转变,一共四十二本的《龙珠》,带给我们的是每个阶段不一样的剧情惊喜。
有一本传世之作已经实属不易,但是鸟山明可是坐拥了《IQ博士》以及《龙珠》这两座漫画家的大山,其中龙珠又是时至今日仍然持续影响一代又一代的热血青少年。因此从单行本到完全版,从全彩版到现在单行本的新装版,各种版本推陈出新,你方唱罢我且来,而最近,我们又等到了港版新装版的面世。但就本人而言,既然我第一本正式的龙珠漫画是港版初版的,那当然,初心还是给了港版文传的初版单行本。之前入了一套港版单行本,但可惜书脊仍有几本不统一。但最终皇天不负有心人,历经了一年多的找寻失望而归,但无意中却从一个店家手里以性价比高的价格入手了统一书脊的初版单行本,于是终于童年三大巨作又一套圆梦了(蜡笔小新、龙珠已有,现在尚余叮当)。到手后翻阅起洗板的第一本,惊喜地发现原来即使是初版,在经历了出版社名称的变迁以及刷数的递增,无论是外书皮或是印刷或是翻译都有不同程度的差异。
所以现在,一起走进的玉郎VS文传的龙珠单行本的PK吧!
正是因为《龙珠》在中文圈子极富盛名,所以除了中国香港,咱们大陆和宝岛台湾也相继出版了自己的版本。由于翻译的不同,所以也会有着不同的趣味,例如名字,当然也还有同一情节的不同翻译。下面是之前在群组跟群友发图对比的同一情节不同翻译,真的是非常有趣。
你们会更喜欢什么版本呢?~
另附 新装版封面