温柔相待(1)

一次参加一个阿拉伯语活动,有幸遇到一个英语翻译的姐姐。

当时主宾用的是阿拉伯语,并且配有阿语译员,所以英语的姐姐只需要静静的听就好。有意思的是,主宾谈到了某个敏感的话题,在场的阿语译员明明已经翻译出来了,主宾突然又用英语重复了一遍自己刚才说的话。

或许主宾只是觉得这个话题很重要,他怕阿语译员无法清楚的表达他的想法。但是当时现场真的有些尴尬,因为这在某种程度上毕竟是对现场的阿语译员的直接否定。

英语姐姐当时反应很迅速,她首先做的并不是将英语翻译成中文,而是温柔而坚定地说:“刚才阿语译员的翻译是正确的,主宾想说的是······对方之所以又重复了一遍,是希望我们更好的理解他的意思。”

当时坐在一旁的我,对这位英语翻译姐姐佩服得五体投地,感觉她一定是个内心很柔软的人,所以才会时刻估计别人的感受,温柔相待,对当时的阿语译员给予肯定和支持。

愿我们都能尽己所能,对他人温柔相待。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 我大概不是一个会讲故事的人,不过也因此才想讲一讲这些故事,大概因为觉得如果不讲出来他们就会像车窗外疾驰而去的风景一...
    heavensand阅读 3,375评论 1 7
  • 1. 总有人哭着说坚强,一边告诉自己“没事,人生还很长”,一边止不住的泪流。咬着牙告诉自己没什么大不了,重新装上铠...
    奈斯呀95阅读 1,567评论 0 0
  • 莫若染怎么也没想到, 她与韩小鱼的第一次遇见,竟是如此尴尬。 她不停穿梭在图书馆那迷宫般的书架中,终于...
    旧街角的紫色风铃阅读 1,950评论 0 0
  • 王爱丽 焦点网络中级五期 洛阳17-12-22持续分享第213天(春雪原创分享第345次) 今天,是孩子参加国考的...
    春雪ly阅读 2,967评论 1 2
  • 从盛夏步入秋天, 从艳阳穿过雨季, 一路北上,只有背包陪伴。 你的邻座,换了又换 从少年到老人, 仿佛只是岁月在转...
    以海为船阅读 1,765评论 0 1

友情链接更多精彩内容