今天在蒋勋的一篇文章中看到《上邪》这首诗,它是中国古代最典型的原始情歌。
上邪!
我欲与君相知,
长命无绝衰。
山无陵,
江水为竭,
冬雷震震,
夏雨雪,
天地合,
乃敢与君绝!
它是汉代的一首乐府民歌,属于民间的声音,感情非常直接,就像古老的《诗经》里的句子:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧……不过《上邪》这首诗除了感情非常直接,还有性格上的一种坚定和刚烈!
这首诗表达了女主人公对情人忠贞不渝的爱情,她指天发誓,指地为证,她要永远和爱人在一起。
从“山无陵”到“天地合”,连用了五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱情,表达出热恋中的人特有的绝对化心理,它将大自然的灾难和爱情的诅咒结合在了一起。
让我想到琼瑶写的《还珠格格》里,紫薇对尔康说的那句话:“山无棱,天地合,才敢与君绝”;还有插曲中的:海可枯,石可烂,天可崩,地可裂,我们肩并着肩手牵着手……原来都是从这首诗中得来的,可见中国传统文化的魅力之大!
《上邪》译文
上天呀!
我渴望与你相知相惜,
长存此心永不褪减。
除非巍巍群山消逝不见,
除非滔滔江水干涸枯竭。
除非凛凛寒冬雷声翻滚,
除非炎炎酷暑白雪纷飞,
除非天地相交聚合连接,
我才敢将对你的情意抛弃决绝!
(日更第49天!)