《说文部首》第28天

《说文部首》第28天。

图片发自简书App


图片拍自《篆书书写入门》

“乇”就是“托”,草叶,难怪植物学上把托起花朵的那部分叫“花托”呢,确实很形象。

图片来自网络

第二个字现代已经没有了、也输入不了,但可以看到由它而逐渐引申出“华”(和“花”是同一个字)。

图片拍自《画说汉字》

“中华”之“华”一直被历史考古界解读为“花”,并且在寻求证据。记得在内蒙博物馆见到一个物件(我忘记是陶还是石头做的罐子还是盘子了),据说那是迄今发现“华”最早的标志,我就纳闷了,“中华”理应在中原大地才对,怎么跑到内蒙那嘎哒了呢?当时也没细查,现在不记得是什么东西也就懒得查了。

不过前几天有位拳友去朝鲜参观回来,说是当地的演出团队在他们的本土节目表演中唱的《爱我中华》非常有感情,我笑着说“朝鲜自古直到清末都是中国的领土或者是附属国,朝鲜人有一部分是中华血统”。那位拳友因为刚从那嘎哒回来,觉得对那里非常了解,大声反驳:“朝鲜人怎么可能是中华血统,人家原来叫高丽,连英文Korea都是源于‘高丽’的发音。”呵呵,骄傲的姐姐,我不告诉你朝鲜那片土地上最早建立的国家是“箕子朝鲜”,高丽建国是一千多年以后的事啦!

箕子是商纣王(就是《封神演义》中娶了狐狸精妲己的那位)的叔叔,与比干均是当时的仁贤之士。纣昏庸无道,比干惨死,箕子远走。后来周文王建国,箕子不愿做新朝之臣,到如今朝鲜的地方建国,再后来被周文王收编成为附属国。据说朝鲜国内的历史在六七十年代以前是这么写的,后来就不再提这段话,而是用了一段神话故事来说明朝鲜的由来。也可以理解,发达之后,谁愿意承认自己当年是邻居家的一个仆从呢?

连朝鲜都是“华”,内蒙是“华”也就不足为奇喽!

“再拜稽首”里面的“稽”我一直读错了,以为是“ji”,原来人家是多音字,念qi三声!就像“叨扰”里的“叨”被我念了很多年dao一样,太多的字不认识、不会读了,惭愧!

图片截屏自网络

“稽”的字形是象树头曲住不上长的样子,左边与“禾”反方向的字是音、我还不知道什么意思,

图片发自简书App

右边曲头的我猜想是那个“者”里面的槠树吧!

图片拍自《画说汉字》

巢:

图片拍自《画说汉字》

束:

图片拍自《画说汉字》

另,今天再纳新宠,又弄一茶叶罐装墨汁,好看,但没有我的海南辣酱瓶子好用。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容