英语日积月累2023-05-21

dangling d a n g l i n g dangling 悬挂的;摇摆的
他悬垂着双腿坐在边缘上。 He sat on the edge with his legs dangling over the side.
她让他忐忑不安了一个星期才作出决定。She kept him dangling for a week before making her decision.

dazzling d a z z l i n g dazzling 令人赞叹的,给人深刻印象的;耀眼的,眩目的
他遮着眼睛以挡住刺眼的夕阳。 He shielded his eyes against the dazzling declining sun.

darling d a r l i n g darling 爱人;adj.心爱的
Come on, darling, we'll be late.

demanding d e m a n d i n g demanding 对人要求严格的
这些受害人要求全额赔偿。The victims are demanding full restitution.

it is just a pointless piece of decoration 仅仅是一个没有意义的装饰。

restitution r e s t i t u t i o n restitution 恢复;赔偿;归还
为了结此案,莫尔肯已同意赔偿。In an attempt to settle the case, Molken has agreed to pay restitution.

restriction r e s t r i c t i o n restriction 限制,约束
substitution s u b s t i t u t i o n substitution 代替

constitution c o n s t i t u t i o n constitution 宪法,章程
我们的宪法使该制度神圣而不可侵犯。 This system is enshrined in our Constitution.

shrine s h r i n e shrine 神龛,圣地
温布尔登是所有网球爱好者的圣地。
Wimbledon is a shrine for all lovers of tennis.

enshrine e n s h r i n e enshrine 把(法律、权利等)奉为神圣
相比之下,福田康夫有参拜神庙的家庭传统。 Mr Fukuda, by contrast, has a family legacy to enshrine.

sunshine s u n s h i n e sunshine 日照,日光
海湾在阳光下闪闪发光。The bay glittered in the sunshine.

sewing-machine s e w i n g - m a c h i n e sewing-machine 缝纫机
他的父亲是一家缝纫机公司的董事长,在服装出口为支柱产业的斯里兰卡,这是一个重要职位。
His father was the chairman of a sewing-machine company, an important post for this garment-exporting nation.

garment g a r m e n t garment 衣服,服装
这件衣服只可干洗。This garment must be dry-cleaned only.

apartment a p a r t m e n t apartment 套房,公寓
他们住在市郊的一套公寓。They live in an apartment uptown.

adornment a d o r n m e n t adornment 装饰(品)
化妆品是用来修饰的。Cosmetics are used for adornment.

parliament p a r l i a m e n t parliament 议会,国会
议会未作进一步修改便通过了议案。Parliament passed the bill without further amendment.

parlimental p a r l i m e n t a l parlimental 国会的,议会的

enlargement e n l a r g e m e n t enlargement 扩大
没有足够的空间扩建这些大楼。There is insufficient space for enlargement of the buildings.

assortment a s s o r t m e n t assortment 花色品种
他穿着奇装异服。He was dressed in an odd assortment of clothes.

turbo t u r b o turbo 涡轮增压发动机汽车;涡轮增压发动机(turbocharger 的简称)
新一代的保时捷911 Turbo马上就会问世了。
The new generation Porsche 911 Turbo will come out soon.

turbine t u r b i n e turbine 汽轮机,涡轮机
如果我们能制造涡轮机,它就卖出去了。If we can make a turbine, it's sold.

stubborn s t u b b o r n stubborn 顽固的,倔强的
他的对手认为他固执、教条而且死板。His opponents viewed him as stubborn, dogmatic, and inflexible.

distributorship d i s t r i b u t o r s h i p distributorship 分销权
我们很高兴地被授予在希腊的代理权。We are most delighted to be given the distributorship in Greece.

saturation s a t u r a t i o n saturation 浸透,饱和
饱和营销的概念很有道理。The concept of saturation marketing makes perfect sense.

disturbance d i s t u r b a n c e disturbance 干扰,动乱
在随后的骚乱中,3个英国人受伤了。During the disturbance which followed, three Englishmen were hurt.

perturb p e r t u r b perturb 扰乱
但我不会鸣叫,不会打扰你的清静。But I won't tweet, won't perturb you from the peace.

perturbed p e r t u r b e d perturbed 烦燥不安的
她对改变计划似乎毫不在意。She didn't seem perturbed at the change of plan.

turbulent t u r b u l e n t turbulent 骚动的
我必须有一条能应付汹涌海浪的船。I had to have a boat that could handle turbulent seas.

tuberculosis t u b e r c u l o s i s tuberculosis 结核,肺结核
海利感染了肺结核而不得不被送进一个隔离病房。Hayley contracted tuberculosis and had to be put in an isolation ward.

adventurous a d v e n t u r o u s adventurous 冒险的
沃伦是一位有冒险精神的商人。Warren was an adventurous businessman.

disturb d i s t u r b disturb 打扰,打乱,使烦恼
如果你起得早,尽量不要打扰别人。
If you get up early, try not to disturb everyone else.

distributor d i s t r i b u t o r distributor 分销商
丹麦自然资源匮乏,生产能力有限;未来它在欧洲将成为一个经纪人、银行家和商品经销商。
Denmark has few natural resources, limited manufacturing capability; its future in Europe will be as a broker, banker, and distributor of goods.

rip r i p rip 撕裂
我听到了帐篷撕裂的声音。I heard the tent rip.

principal p r i n c i p a l principal 重要的,主要的
我寄了一份复印件给校长。
I sent a copy to the school principal.

drip d r i p drip 滴下,流下
血开始从羊鼻子里滴出来。
Blood began to drip from the sheep's nose.

dictatorship d i c t a t o r s h i p dictatorship 独裁,专政
这个地区的每个国家都是军事独裁国。
Every country in the region was a military dictatorship.

prescription p r e s c r i p t i o n prescription 药方
妮古拉拿了治疗链球菌性咽喉炎的处方药。
Nicola got her prescription for strep.

craftsmanship c r a f t s m a n s h i p craftsmanship 手艺
那整座房子是她技艺的一座丰碑。
The whole house is a monument to her craftsmanship.

grip g r i p grip ,n.紧握,吸引
他紧紧握住她的胳膊。
He kept a tight grip on her arm.

frying-pan f r y i n g - p a n frying-pan 煎锅
她出去时,厨师向她身后扔了一个煎锅,但刚好没打着。
The cook threw a frying-pan after her as she went out, but it just missed her.

cripple c r i p p l e cripple 跛子;v.使残废
全面终止供给将使该国经济瘫痪。
A total cutoff of supplies would cripple the country's economy.

triplicate t r i p l i c a t e triplicate 一式三份
每种样品都做过三次检验。
Each sample was tested in triplicate.

triumphant t r i u m p h a n t triumphant 得胜的,得意的
船长的声音听起来得意洋洋的。
The captain's voice was triumphant.

reciprocal r e c i p r o c a l reciprocal 相互的,互惠的
两所学院有一项互惠协定,允许学生在院际间选课。
The two colleges have a reciprocal arrangement whereby students from one college can attend classes at the other.

sponsorship s p o n s o r s h i p sponsorship 发起,主办
debase d e b a s e debase 降低;使……贬值;掺杂
体育运动因受商业赞助而降低了声誉。
Sport is being debased by commercial sponsorship.

manuscript m a n u s c r i p t manuscript 手稿,原稿
我读过她的诗作的手稿。
I read her poems in manuscript.

monumental m o n u m e n t a l monumental 纪念碑式的 丰碑式的
emblem e m b l e m emblem 徽章,符号;象征,标志
在接下来的十年里,古斯塔夫·埃菲尔开始在河对岸建造他的不朽的铁塔,作为工业和科学的象征。
Across the river, the following decade, Gustave Eiffel began work on his monumental iron tower as an emblem of industry and science.

monument m o n u m e n t monument 纪念章,不朽之物
bronze b r o n z e bronze 青铜
他们立了一座铜像[纪念碑]纪念他。
They set up a bronze statue [monument] to his memory.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349