《论语》、《圣经》本姑娘各自都持有一本,一部中文第一书,一部神创造天地之扯淡之书,其二者堪称东西之学首榜。将中文第一书随手一翻,乍眼一看,哦~原来是,子曰:“朝闻道,夕死可矣。”
同样,蛀虫之辈暂且不论,先说译文:
早上知道了真理,晚上死去也不遗憾,真是搞笑,上午到下午这段时间干嘛去了?准备后事?《论语》大多出于孔大智慧之口,必定一气贯通,“道”还是那个“道”乃“君子之道”,君子必定给旁人带来惠利,子曰:“己欲立而立人,己欲达而达人。”就算闻此“君子之道”而无法立人、达人,惠泽旁人,也不过是私道、小道,这样的道闻了又能如何,谈何值得与否。
1、朝:开始,最初
2、道:君子之道
3、夕:最终
4、死:死心塌地,固守
5、可:才行
朝闻道,夕死可矣。
最初闻其君子之道,到最终都得要固守君子之道才行。
文言文一字千意,如用白话文的方式解释白话文,那中文第一书便称不得第一了。
至于后世蛀虫,
用郭德纲的口吻怼怼他们:“他娘的就是一个蛆。”