句子赏析疑点 2017.12.16

1. At the same time it must be noted that never was a totalitarian theory advanced, in ancient or modern days, without the basic appeal that it was for the good of the state and of the common people.(P97)

Never在这里充当什么成分?加粗文字的结构分析不出

2. Here was a singular man beneath whose strange appearance lay talents and character the officials could not quite fathom.(P100)

beneath在这里是什么成分?什么含义?

3. The two, therefore, intensely disliked Wang, the more for what they considered his affectations in dress and habits.

我理解的意思是“他们不喜欢王,其中更多的原因是他邋遢”,但是译文为“不喜欢王,因为他邋遢,更讨厌他了”,eric觉得是哪种呢?

4. He was author of the Mirror of History, which became the pole star to which all history writing in China after him must be orientated.

这是叫定语从句吗?什么时候有介词,什么时候用of/in,Eric有相关的公众号历史推送文章可以帮助理解下吗?

5. Wang Anshih had therefore begun to dislike Szema Kuang as opposed to his policies.

as在这里是什么意思?充当什么成分?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • Chapter 1 In the year 1878, I took my degree of Doctor of...
    foxgti阅读 3,844评论 0 6
  • 同做人与挣钱兼顾,即正义与金钱相结合完美,这样的真美女,使用文字交流思想的成效,比较高。 收获新发现。
    伙房幽兰阅读 222评论 0 0
  • 亲爱的紫烨,你好: 展信愉快,谢谢你的来信,看了一遍又一遍,很感动。我已经10多年没有收到或是给亲人或朋友写过信了...
    _Ling玲_阅读 183评论 0 0
  • 我能整合别人,是我的能力; 我被别人整合,是我的价值。 你如果既整合不了别人, 也没人整合你, 那说明你离成...
    旖旎i阅读 232评论 1 9