练习材料:
My daughter,Jane,never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland.Last year,we were traveling across the Channel and Jane put a piece of
paper with her name and address on it into a bottle.She threw the bottle into the sea. She never thought of ita gain,but ten months later,she received a letter from a girl in Holland.Both girls write to each other regularly now.However,they have decided to use the post-office.Letters will cost a litt1e more,but they will certainly travel faster.
maɪ ˈdɔtər,ʤeɪn,ˈnɛvər drimd ʌv rəˈsivɪŋ ə ˈlɛtər frʌm ə gɜrl ʌv hɜr oʊn eɪʤ ɪn ˈhɑlənd.læst jɪr,wi wɜr ˈtrævəlɪŋ əˈkrɔs ðə ˈʧænəl ænd ʤeɪn pʊt ə pis ʌv ˈpeɪpər wɪð hɜr neɪm ænd ˈæˌdrɛs ɑn ɪt ˈɪntu ə ˈbɑtəl.ʃi θru ðə ˈbɑtəl ˈɪntu ðə si. ʃi ˈnɛvər θɔt ʌv ˈaɪtə geɪn,bʌt tɛn mʌnθs ˈleɪtər,ʃi rəˈsivd ə ˈlɛtər frʌm ə gɜrl ɪn ˈhɑlənd.boʊθ gɜrlz raɪt tu iʧ ˈʌðər ˈrɛgjələrli naʊ.ˌhaʊˈɛvər,ðeɪ hæv ˌdɪˈsaɪdɪd tu juz ðə poʊst-ˈɔfəs.ˈlɛtərz wɪl kɑst ə lɪt1i mɔr,bʌt ðeɪ wɪl ˈsɜrtənli ˈtrævəl ˈfæstər.
任务配置:L0+L1+L4
知识笔记:address这个词名词发音/ˈæˌdrɛs/,动词发音/ə'drɛs/,注意词性不同,发音不同,a girl of her own age译为同龄姑娘,Holland荷兰,the Channel英吉利海峡,travel across横渡,write to each other regularly译为定期通信,However有时可译为然而,...还是...,/eɪ/发音/e/由/I/向自然滑动,滑动过程中口形从半开到半合,舌位随之抬高。
练习感悟:我感觉我今天模仿原声模仿的还不错,然后视译的时候用了韩刚老师说的一些技巧,感觉还行,遗憾的是没时间点评和复述了,嗯,好久没练习,发现自己从六星掉到了五星,加油练习吧,坚持下去