观《土拨鼠之日》

安妮·迪勒说:我们怎么过一天,就怎么过一生。我想这恰恰可以作为电影《土拨鼠之日》的解读。


思维导图


一、我的感受。

片子里的男主,从最开始的困惑不解、到欲望、到绝望,到接受并面对这不断重复的一天,直到他终于善待今天,善待每个人,时间才开始重启。我想这才是电影用一种看似轻松的喜剧氛围,要传递给我们的信息。

就好像在《约翰·克里斯多夫》里,罗曼·罗兰写下过这x样一段话:

“大多数人在二十岁或者三十岁就死了,他们变成自己的影子,往后的生命,只是不断的一天天复制自己。”

看似荒诞的剧情,恰恰是大多数人生的写照,我们虽然没有被困在同一天,但是却人为的设限,把自己的每一天都过成了同一天。几乎每一天都在重复着前一天的事情,一直以同样的剧本,同样的模式,在上演同样的人生剧目。

你才是你人生剧目的导演,同样的一天,为什么我们不试着换个主演、换个编剧、换个场景或者换个心情。同样的你,也可以创造不同的人生。

二、电影启示

1、如果不能改变环境,那就改变自己

当下的环境,恰好调换部门——从管理转为技术

因为不可抗力,所有懂技术(所学专业为业务相关的)人员,都要转到业务岗位。一个把学了7年的专业知识又扔了7年的人,说重拾不如重学来得准确;相对的工作压力也巨大,人少活多是常态。似乎大家对于这样的变动大多数都是抱怨并不安的。

问了自己几个问题:可以改变现状回到原来部门吗?可以消极怠工吗?可以放弃这个工作岗位么?

我的答案很简单,与其每天过得特别痛苦,又不能一走了之,那就改变自己,快速融入呗。与其始终待在舒适区,还不如挑战自己的未知。

2、每天的时间都是一样的,你用不同的方式度过,收获就会不同

如果没有方向,那就无所事事,或者让别人来为你的生活做安排。

如果每天都有目标,知道自己要做什么,为自己的方向而努力。就如同吸引力法则一样,有些你所期待的人和事,就那么轻易的走进你的世界。

把遥远的目标细分成具体的行动分摊在每一天里,总觉的时间不够用,总是寄希望于在未来某一天会完成的期盼中的目标。还不如慢慢做,每天一小部分,把目标细化,每一天都是在实现目标,每一天都有所成就,那成功就会在某一天不期而遇。

三、我的做法

1、尝试每天坚持做同一件事

(1)早起

(2)宝宝英语启蒙(儿歌)

(3)读书

(4)抄诗

2、尝试每周坚持做一件事

(1)跟着熊熊看电影

(2)周末陪娃(狂刷美术馆、博故馆、室内亲子场所)

3、接下来要尝试的事情

(1)跟着熊熊背单词(作为自己完成某一目标的奖励)

(2)跟着百词斩读原文书

四、结语

还记得开始的那个问题吗?男主文Rita的那句话“加入生命只剩一天,你会怎么做?”

佛曰:生命只在一呼一吸之间

到了这个年纪,活成你心中的那个样子就好!过往不恋、未来不迎,当下不负,如此安好。

来一首音乐吧

每一个今天,都是生命里的最后一天

If Today Was Your Last Day

My best friend gave me the best advice / 我最好的朋友提了个最好的建议
He said each day’s a gift and not a given right / 他说每天都是天赐厚礼而非神授权利
Leave no stone unturned, leave your fears behind / 我们应该不遗余力,把所有恐惧全都抛弃
And try to take the path less traveled by / 努力划一道不同寻常的人生轨迹
That first step you take is the longest stride / 良好的开端等于成功的一半

If today was your last day / 如果今天是你的末日
And tomorrow was too late / 如果明天会永远消失
Could you say goodbye to yesterday? / 你能否对昨天说一声“告辞”?
Would you live each moment like your last? / 你可会精打细算地过好每个瞬间?
Leave old pictures in the past? / 把老照片都留给昨天?
Donate every dime you had / 捐出你身上每一分钱?
If today was your last day? / 如果今天是你的末日

(What if, what if, if today was your last day?) / (会如何,会如何,如果今天是你的末日?)

Against the grain should be a way of life / 一意孤行,不失为一种生活
What’s worth the price is always worth the fight / 物有所值,就值得我们去奋力争夺
Every second counts ’cause there’s no second try / 分秒必争,因为一旦错过便无从把握
So live like you’ll never live it twice / 好好活,人生不过一回合
Don’t take the free ride in your own life / 别用自己的生命过别人的生活

And would you call those friends you never see? / 你是否会试图修补遗忘了很久的友谊?
Reminisce old memories? / 重温久别的记忆?
Would you forgive your enemies? / 你是否会宽恕你的仇敌?
And would you find that one you’re dreamin’ of? / 你可会找到令你魂牵梦绕的那个女郎?
Swear up and down to God above / 你可会信誓旦旦地指着上苍
That you’d finally fall in love / 说你最终会坠入情网?
If today was your last day? / 如果今天是你的末日

If today was your last day / 如果今天是你的末日
Would you make your mark by mending a broken heart? / 你可愿去缝补一颗破碎的心,以有所作为?
You know it’s never too late to shoot for the stars / 要知道美好的理想就算到老也可以追
Regardless of who you are / 不必去想你是谁

So do whatever it takes / 所以要全力以赴
‘Cause you can’t rewind a moment in this life / 因为你穷此一生也逆转不了哪一秒钟
Let nothin’ stand in your way / 排除万难扫清前行的路
Cause the hands of time are never on your side / 因为时间的指针永远也轮不到你来操控

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容