英语学习漫谈(二)少就是多,慢就是快

英语中有句俗语:“Don't bite off more than you can chew.”这句话的直译是“别咬下超过你能嚼得动的分量”,也就是“不要不自量力”,劝人凡事都要先衡量自己的能力再去执行。这句俗语用来形容我的第二个学习英语的基本态度“少就是多,慢就是快”真的是再贴切不过了!

学习英语的听、说、读、写这四种技能,有一个共通点,那就是“少就是多,慢就是快”。我利用滚动式的学习法,通常每天只学一则简单的会话。当然,我在念这段会话前,早已利用零星时间查完我不懂的单词或短语,连同音标及例句都抄在了我的笔记本上。接着我就从早到晚都是念这则会话,先从缓慢的语速开始,然后逐渐加快语速。念了几百遍之后就把会话书丢到一边,接下来我不仅仅是用背的方式去把这则会话背出来,而是一人扮演两个角色,把会话的内容自导自演,进行实际的演练,也就是一遍又一遍地把会话“演”出来。

在这个“自导自演”的过程中,我的用词可能会跟书里的内容有些出入,也可能会犯一些语法上的错误,可是我却能够真正地运用那些单词,而那些单词是“受我指挥”的。讲话慢没关系,讲得越慢越好,因为慢慢讲的过程,给了我充足的时间纠正咬字发音,并且组织接下来要讲的话。最后,原本讲得很慢的会话,经过上百遍的重复练习后就会变快了。通常早上的时候,我只能讲得很慢,到了下午虽然还是练习同样的会话内容,但是我练习会话的速度会慢慢变快。我后来才了解为什么好多老外都会对我说:“Peter, you have a very good command of English.”(彼得,你的英语造诣非常高。)这个句子的重点是command,该单词是“指挥”的意思,“c-o-m-m-a-n-d”就是我在指挥这个单词,单词就是我的士兵。如果我不操练“士兵”,不去运用单词,或者只是死记硬背会话,那我就会被框住;但如果我能用自己的方式活用单词,学习就能事半功倍。由此可见,command在这里延伸的意义为“对一种语言的造诣”。我们将来能把英语说得很溜的时候,老外就会说这样的话:“You have a very good command of English. Where did you pick it up?”(你的英语造诣很高,是在哪儿学的?)

所以大家都可以自学英语,也可以把英语说得非常地道,发音可以和外国人一模一样,这就是“少就是多,慢就是快”的力量,我过去就是这样慢慢学英语的。我一天只学两个音标,先学元音,元音学完后再学辅音,这几十个音标只需要用两星期的时间就学完了。但我又从头再来,一直不断地学习,把自己想象成一个newborn baby(新生儿),渐渐变成一个toddler(正在学步中的孩子),我“牙牙学语”三个月,就学会了音标。想当年初中和高中总共学了六年的英语,我竟然没有一个音标念得是对的,但后来我用了三个月的时间,靠着听唱片模仿以及不断地练习发音,最后我的英语发音可以跟以英语为母语的人一样。如今,我们可以随时随地在互联网上接触到地道的美式发音,练好发音自然不在话下。

                              ——摘自《赖世雄英语学习法》

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,332评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,508评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,812评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,607评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,728评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,919评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,071评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,802评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,256评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,576评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,712评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,389评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,032评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,798评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,026评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,473评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,606评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容