一年即将过去,蝼蛄的叫声日渐哀怨,北风凄厉如哭,在外远游的人缺一件御寒的棉衣。
“岂曰无衣?与子同袍。”
诵读声犹在耳,与我相约者却只剩记忆中的残影。
“独行独坐,独唱独酬还独卧。”唯有梦见爱人的晚上,稍得一点宽慰。
我的爱人呐,在梦里还是从前的样子,是成亲那天的高头大马,七彩祥云;可不知什么时候才能那样一同说笑着回家。
偶尔归来也只是小坐,连进卧房的时间也没有,便又去了远方;可恨我没有乘风遨游的翅膀,不能到你的身边!
即使知道没什么意义,也还是忍不住登高远眺,翘首以待,或许哪日你归来时,我能早几分看见你?
唉,我终究是什么也做不了呀!甚至不能止住眼泪。
原文:
凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲,
凉风率已厉,游子寒无衣。
锦衾遗洛浦,同袍与我违。
独宿累长夜,梦想见容辉。
良人惟古欢,枉驾惠前绥,
愿得常巧笑,携手同车归。
既来不须臾,又不处重闱;
亮无展风翼,焉能凌风飞?
眄睐以适意,引领遥相睎。
徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。