巴黎圣母院

《巴黎圣母院》:假如上帝欺骗了你,不要悲伤,不要心急



我必须要写一下《巴黎圣母院》。

因为我母亲最喜欢它。

其实,只有初中学历的母亲从未曾完整看过《巴黎圣母院》的任何一部电影,更不用说某版本译作了,她对于这个故事的喜爱完全来自那个特殊时代的一段经历。当年,母亲还是一个未出阁的姑娘,在河北老家农村生产队干活的时候经常有一位女知青给她们几个女孩讲故事。女知青一边打毛衣一边让女孩们围着自己,讲的最多的就是《巴黎圣母院》。

“忒(tui)丑,”用母亲的话说就是,“那个卡西莫多忒丑了,还驼背,还又聋又哑。只有吉普赛女郎给他送水。”

母亲记忆中的这个片段想必也是大部分人对这本书的经典记忆。

的确,尽管《巴黎圣母院》大名鼎鼎,流芳百世,但这样一部名著又有多少人真正读完过呢?在我大概十五岁的时候就曾买来试着读。当时,新华书店曾经推出过一个系列的《世界文学名著》普及本,用纸薄,排版密,定价低,但翻译却都是很好的。最好的是,在书封底干脆直接印了一个文学名著的目录,让人看完后可以根据目录再买其他好书。

我当时看的就是普及本《巴黎圣母院》。老实说,看的很艰难。因为我要看的是故事,而雨果却大量插入说巴黎城市和巴黎圣母院这个建筑。我把那些大段文字归类为初中语文中的说明文性质,每次翻到,必然跳过。



他的那些文字枯燥、不美,完全没有安徒生《小美人鱼》里对大海形容的那样浪漫。“在海的深处,海是那么蓝……要想从海底一直达到水面,必须有许多许多教堂尖塔一个接着一个地联起来才成。”

看序言却定义这本书为浪漫主义大作,我就在想,这是多枯燥多古板啊,浪漫都跑哪儿去了?但等到长大之后又读了一些书,尤其印象深刻的,也是一本写的很好却只因电影才闻名的小说《法国中尉的女人》。该小说作者也是大比重书写了自己对当时社会的看法,也总打断主情节,但却更有利于让人了解故事发生的社会背景。我才开始懂了,原来,世界上有一类作家,他们写作不单单为了写一个好故事。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容