《论语》卷6雍也篇第六诗解3仁者乐山推己及人
题文诗:
樊迟问智,孔子答曰:务民之义,人道而已,
诚敬鬼神,而远之也,可谓智矣.问仁子曰:
仁者先难,而后获也,可谓仁矣.孔子乃曰:
智者乐水,仁者乐山;智者常动,仁者常静;
智者常乐,仁者常寿.曰齐一变,而至于鲁;
鲁之一变,而至于道.孔子叹曰:觚之不觚,
觚哉觚哉.童真尽失,人将不仁.宰我问曰:
仁者虽告,之曰井中,有仁者焉,其从之也?
子曰何为,其然也哉?君子可逝,不可陷也;
君子可欺,不可罔也.忠孝有愚,名不符实;
仁德不愚,实至名归.子曰君子,博学于文,
约之以礼,可弗叛道.知行合一.子曰中庸,
之为德也,其至矣乎;民鲜久矣.中庸真诚,
精诚所至,通天达地.子贡问曰:如有博施,
于民而能,济众何如?可谓仁乎?孔子答曰:
何事于仁?必也圣乎.尧舜也者,其犹病诸.
仁者己欲,立而立人,仁者己欲,达而达人.
能近取譬,推己及人,真诚可谓,仁之方已.
【原文】 6.22樊迟问知,子曰:“务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣。”问仁,曰:“仁者先难而后获,可谓仁矣。”
【注释】1 知:音zhì,同“智”。2务:从事、致力于。3义:专用力于人道之所宜。
【译文】 樊迟问孔子怎样才算是智,孔子说:“专心致力于(提倡)老百姓应该遵从的道德,尊敬鬼神但要远离它,就可以说是智了。”樊迟又问怎样才是仁,孔子说:“仁人对难做的事,做在人前面,有收获的结果,他得在人后,这可以说是仁了。”
【评析】 本章提出了“智、“仁”等重大问题。面对现实,以回答现实的社会问题、人生问题为中心,这是孔子思想的一个突出特点。他还提出了“敬鬼神而远之”的主张,否定了宗法传统的神权观念,他不迷信鬼神,自然也不主张以卜筮向鬼神问吉凶。所以,孔子是力求以实事求是的态度否定鬼神作用的。
【原文】 6.23子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”
【注释】 知者乐水,仁者乐山:“知”,音zhì,同“智”;乐,古音yào,喜爱的意思。
【译文】
孔子说:“聪明人喜爱水,有仁德者喜爱山;聪明人活动,仁德者沉静。聪明人快乐,有仁德者长寿。”
【评析】 孔子这里所说的“智者”和“仁者”不是一般人,而是那些有修养的“君子”。他希望人们都能做到“智”和“仁”,只要具备了这些品德,就能适应当时社会的要求。
【原文】 6.24子曰:“齐一变,至于鲁;鲁一变,至于道。”
【译文】 孔子说:“齐国一改变,可以达到鲁国这个样子,鲁国一改变,就可以达到先王之道了。”
【评析】 本章里,孔子提出了“道”的范畴。此处所讲的“道”是治国安邦的最高原则。在春秋时期,齐国的封建经济发展较早,而且实行了一些改革,成为当时最富强的诸侯国家。与齐国相比,鲁国封建经济的发展比较缓慢,但意识形态和上层建筑保存得比较完备,所以孔子说,齐国改变就达到了鲁国的样子,而鲁国再一改变,就达到了先王之道。这反映了孔子对周礼的无限眷恋之情。
【原文】 6.25子曰:“觚不觚,觚哉!觚哉!”
【注释】 觚:音gū,古代盛酒的器具,上圆下方,有棱,容量约有二升。后来觚被改变了,所以孔子认为觚不像觚。
【译文】 孔子说:“觚不像个觚了,这也算是觚吗?这也算是觚吗?”
【评析】 孔子的思想中,周礼是根本不可更动的,从井田到刑罚;从音乐到酒具,周礼规定的一切都是尽善尽美的,甚至是神圣不可侵犯的。在这里,孔子概叹当今事物名不符实,主张“正名”。尤其是孔子所讲,现今社会“君不君,臣不臣,父不父,子不子”的这种状况,是不能让人容忍的。
【原文】 6.26宰我问曰:“仁者虽告之曰井有仁焉,其从之也?”子曰:“何为其然也?君子可逝也,不可陷也;可欺也,不可罔也。”
【注释】1仁:这里指有仁德的人.2逝:往。这里指到井边去看并设法救之。3陷:陷入。【译文】宰我问道:“对于有仁德的人,别人告诉他井里掉下去一位仁人啦,他会跟着下去吗?”孔子说:“为什么要这样做呢?君子可以到井边去救,却不可以陷入井中;君子可能被欺骗,但不可能被迷惑。”
【评析】
宰我所问的这个问题的确是比较尖锐的。“井有仁焉,其从之也?”对此,孔子的回答似乎不那么令人信服。他认为下井救人是不必要的,只要到井边寻找救人之法也就可以了。这就为君子不诚心救人找到这样一个借口。这恐怕与他一贯倡导的“见义不为非君子”的观点是截然相反的了。
【原文】
6.27子曰:“君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。”
【注释】
1约:一种释为约束;一种释为简要。2畔:同“叛”。
3矣夫:语气词,表示较强烈的感叹。
【译文】
孔子说:“君子广泛地学习古代的文化典籍,又以礼来约束自己,也就可以不离经叛道了。”
【评析】 本章清楚地说明了孔子的教育目的。他当然不主张离经叛道,那么怎么做呢?他认为应当广泛学习古代典籍,而且要用“礼”来约束自己。说到底,他是要培养懂得“礼”的君子。
【原文】 6.28子见南子,子路不说。夫子矢之曰:“予所否者,无厌之!天厌之!”
【注释】1南子:卫国灵公的夫人,当时实际上左右着卫国政权,有淫乱的行为。2说:音yuè,同“悦”。3矢:同“誓”,此处讲发誓。4否:不对,不是,指做了不正当的事。
【译文】孔子去见南子,子路不高兴。孔子发誓说:“如果我做什么不正当的事,让上天谴责我吧!让上天谴责我吧!”
【评析】 本章对孔子去见南子做什么,没有讲明。据后代儒家讲,孔子见南子是“欲行霸道”。所以,孔子在这里发誓赌咒,说如果做了什么不正当的事的话,就让上天去谴责他。此外,孔子在这里又提到了“天”这个概念,恐怕不能简单地说,孔子的观念上还有宗教意识,这只是他为了说服子路而发的誓。
【原文】 6.29子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。”
【注释】 中庸:中,谓之无过无不及。庸,平常。
【译文】 孔子说:“中庸作为一种道德,该是最高的了吧!人们缺少这种道德已经为时很久了。”
【原文】 6.30子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁?必也圣乎!尧舜其犹病诸。夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”
【注释】1施:旧读shì,动词。2众:指众人。3尧舜:传说中上古时代的两位帝王,也是孔子心目中的榜样。儒家认为是“圣人”。4病诸:病,担忧。诸,“之于”的合音。5夫:句首发语词。6能近取譬:能够就自身打比方。即推己及人的意思。
【译文】 子贡说:“假若有一个人,他能给老百姓很多好处又能周济大众,怎么样?可以算是仁人了吗?”孔子说:“岂止是仁人,简直是圣人了!就连尧、舜尚且难以做到呢。至于仁人,就是要想自己站得住,也要帮助人家一同站得住;要想自己过得好,也要帮助人家一同过得好。凡事能就近以自己作比,而推己及人,可以说就是实行仁的方法了。”
【评析】 “己欲立而立人,己欲达而达人”是实行“仁”的重要原则。“推己及人”就做到了“仁”。在后面的章节里,孔子还说“己所不欲,勿施于人”等。这些都说明了孔子关于“仁”的基本主张。对此,我们到后面还会提到。总之,这是孔子思想的一个重要方面,是社会基本伦理准则,在今天同样具有重要价值。