如果不是早就约好了的 我才不愿这么早就离开百灵,不过有若克兰相伴 昨晚的睡眠还算舒心;起身洗漱后我穿着利索立踩着莫斯特比,从帕克斯的上层取出格洛德,站在斯塔贝克前拨弄了一下衣衫,随手拿起马尔姆上的斯必得把剩下的水倒在索克尔的盆栽卡特耶上,拉开门口的汉尼斯换上鞋,关掉门厅天花板上的欧瓦卢,急匆匆的骑着斯拉达出门了。
有朋友一定看出来了,没错!上面这堆乱七八糟的名字就是宜家产品的中文译名。这些看起来毫无逻辑的家具或者家居产品名字,不知你是否曾和我一样有想过同样的问题? 为什么会有这样的名字呢?
其实,这些产品名字不是乱起的,每出一件新产品,宜家就从固定的数据库里按以下规则取名字:
浴室物品:瑞典湖泊或河流
卧室纺织品:花卉和植物
床、衣柜、客厅家具:挪威地名
书架:职业名、北欧男子名
碗、花瓶、蜡烛、烛台:瑞典地名、瑞典语形容词、香料名、草本植物名、水果名
储物盒、挂饰、照片框、钟表:瑞典俚语、瑞典地名
幼儿商品:瑞典语哺乳动物名、鸟鸣、形容词
书桌、椅子、摇椅:北欧男子名
布料、窗帘:北欧女子名
厨房器皿:瑞典语鱼、蘑菇和形容词
灯具:度量单位、季节、月份、日期、航海名词、瑞典地名
地毯:丹麦地名
沙发、扶手椅、餐厅椅:瑞典地名
这个规矩是宜家创始人英格瓦•坎普拉德和他妹妹想出来的。有一天他们突发奇想,干脆给每件家具起个名字吧,这样一来所有商品都有了具体意义,也好记多了。
于是,世界各地不懂瑞典语的人们在逛宜家商场时,面对上万件宜家产品,都要念这些看起来奇奇怪怪的名字。
不管怎样,下次你逛宜家的时候,可以跟朋友吹嘘:你看,这种餐巾纸叫艾弗丽,在瑞典语里是继承的意思。
看呐,这只垃圾桶叫斯加帕,意思是艰难,“扔点东西还要踩踏板,确实有点难。”
有一个系列的刀叉叫弗隆夫特,意思是理性,使用时千万不要冲动。
以上部分文字和图片转自网络及朋友圈,且未获任何授权和证实,旨在信息分享和记录,如有侵权和不实请联系删除。