曾去过泰山,半夜登山等看日出,有星河璀璨,星大如斗。黎明日出刺破云层,也不能掩去记忆中的星光灿烂。
如斯美景,仅与王侯。
感谢社会进步,百姓也能登泰山而一览群山小。
礼之误国,可见一斑。
礼非法,不遵守,最多违纪。违纪之过,只在人心。领导说你错,你就错;领导说你行,你就行。儒家给我们带来的官僚主义,不论封建时代或是资本时代,都是难以恭维的。
子曰:呜呼。
原文
季氏旅(1)于泰山,子谓冉有(2)曰:“女(3)弗能救(4)与?”对曰:“不能。”子曰:“呜呼!曾谓泰山不如林放(5)乎?”
八佾注释
(1)旅:祭名。祭祀山川为旅。当时,只有天子和诸侯才有祭祀名山大川的资格。
(2)
:姓冉名求,字子有,生于公元前522年,孔子的弟子,比孔子小29岁。当时是季氏的家臣,所以孔子责备他。
(3)女:同汝,你。
(4)救:挽求、劝阻的意思。这里指谏止。
(5)林放:见本篇第4章林放问礼之本。子曰:“大哉问!礼,与其奢也,宁俭;丧,与其易(也,宁戚。”。
八佾译文
季孙氏去祭祀泰山。孔子对冉有说:“你难道不能劝阻他吗?”冉有说:“不能。”孔子说:“唉!难道说泰山神还不如林放知礼吗?”
八佾评析
祭祀泰山是天子和诸侯的专权,季孙氏只是鲁国的大夫,他竟然也去祭祀泰山,所以孔子认为这是“僭礼”行径。此章仍是谈论礼的问题。