10、
崔旰入朝时,以弟弟崔宽为留后,泸州刺史杨子琳率精骑兵数千人乘虚突入成都;朝廷听闻,加授崔旰为检校工部尚书,赐名崔宁,遣返还镇。
11、
六月二十日,幽州兵马使朱希彩、经略副使昌平朱泚、朱泚的弟弟朱滔一起杀死节度使李怀仙,朱希彩自称留后。闰六月,成德军节度使李宝臣遣将率军讨伐朱希彩,被朱希彩击败,朝廷不得已,承认既成事实。闰六月十八日,任命王缙为卢龙节度使;闰六月二十五日,任命朱希彩为知幽州留后。
12、
崔宽与杨子琳战,数战不利,秋,七月,崔宁的妾任氏拿出家财数十万,招募士兵得数千人,率领他们攻击杨子琳,击破;杨子琳退走。
13、
七月四日,王缙进入幽州,朱希彩出动部队,严密防备以迎接他。王缙晏然而行,朱希彩迎接拜谒也十分恭敬。王缙看出自己终究无法控制局面,劳军,住了十几天,还京。
14、
回纥可敦(皇后,仆固怀恩的女儿)去世,朝廷命右散骑常侍萧昕为吊祭使。回纥可汗当庭诘问萧昕说:“我于唐有大功,唐为何失信,买我的马,不及时付款?”萧昕说:“回纥之功,唐已经回报。仆固怀恩叛变,回纥帮助他,与吐蕃连兵入寇,逼进我京畿。后来,仆固怀恩死,吐蕃退走,然后回纥惧而请和,我唐不忘前功,再加以恩惠,放你们回去。不然,一匹马也走不了。这是回纥负约,岂是唐失信呢!”回纥可汗惭愧,馈赠萧昕厚礼,送他归国。
15、
七月十五日,从宫中拿出“盂兰盆”("盂兰"是梵语,译作"倒悬",盆是指供品的盛器。佛法认为供此具可解救已逝去父母、亡亲的倒悬之苦)赐给章敬寺(供奉太后)。另设七庙祖先牌位,把历任先帝的尊号写在长条形旗帜上,百官迎谒于光顺门。自此,每年都举行这样的仪式。
16、
八月二十一日,吐蕃十万人入寇灵武。八月二十六日,吐蕃大将尚赞摩率二万人入寇邠州,京师戒严;邠宁节度使马璘将吐蕃军击破。
17、
八月二十九日,河东节度使、同平章事辛云京薨逝,朝廷任命王缙兼领河东节度使,其余原职如故。
18、
九月一日,命郭子仪将兵五万人屯驻奉天以防备吐蕃。
19、
九月六日,济王李环薨逝。
20、
九月十一日,朔方骑将白元光攻击吐蕃,击破。九月二十一日,白元光又击破吐蕃二万人于灵武。凤翔节度使李抱玉派右军都将、临洮人李晟将兵五千人攻击吐蕃,李晟说:“以力战,则五千人不够用;用谋略,则嫌太多。”于是率一千人急行军出大震关;到了临洮,屠灭吐蕃定秦堡,焚毁他们积聚的粮食物资,俘虏堡帅慕容谷种而还。吐蕃听闻,解除灵州包围,撤退。九月二十七日,京师解除戒严。
21、
颍州刺史李岵(hu)因事顶撞滑亳节度使令狐彰,令狐彰派节度判官姚奭巡察颍州,并替换李岵接管州事,并且说:“如果李岵不接受替代,就杀了他。”李岵知道了,激怒将士,让他们杀了姚奭,与姚奭一起被杀的有一百余人。李岵逃走,投奔河南节度使田神功于汴州。冬,十月五日,令狐彰上表汇报前后经过,李岵也上表为自己申辩。皇上命给事中贺若察前往调查。
22、
十月二十七日,郭子仪自奉天入朝。
23、
十一月十七日,擢升幽州留后朱希彩为节度使。
24、
郭子仪回到河中。元载认为,吐蕃连年入寇,马璘以四镇兵屯驻邠宁,力量单薄,不能抵御,而郭子仪以朔方重兵镇守河中,深居内地,无事可做,于是与郭子仪及诸将商议,调马璘部队镇守泾州,而让郭子仪以朔方兵镇守邠州,说:“如果边疆土地荒残,军事物资供应不上,则以内地租税及运送金帛。”诸将都认同这个安排。
十二月,改任马璘为泾原节度使,把邠州、宁州、庆州三州划归朔方。马璘先前往泾州筑城,以都虞候段秀实为知邠州留后。
当初,四镇、北庭兵远赴中原勤王,长期羁留异乡,数次迁徙,四镇兵团历经汴州、虢州、凤翔,北庭兵团历经怀州、绛州、鄜州,然后到邠州,颇为疲惫。这回又要迁往泾州,于是众人怨声载道。刀斧兵马使王童之密谋作乱,约期以十二月二十一日凌晨擂起床鼓时发动。前一天晚上,有人告发;段秀实假装召见负责报时的主管,发怒,说他报时不准,令他每次打更时都要来禀告,而每次来,段秀实都拖延他数刻时间,于是,本来五更天亮,到四更时天已经大亮了,王童之来不及发动。段秀实想要讨伐他,可是哗变的形迹并未暴露,担心军中怀疑他冤枉。告密者又说:“准备今天晚上焚烧马坊草料,乘救火时作乱。夜半,马坊果然起火,段秀实命军中步行的人都停止不动,坐着的人不要起身,各整部伍,严守要害。王童之自请救火,段秀实不许。天亮之后,逮捕王童之及其同党八人,全部斩首。下令说:“拖延开拔的灭族,散步流言者用刑!”于是顺利迁徙到泾州。
华杉曰:
段秀实处理纵火的方法,是兵书上处理惊营的标准预案,如果遇到无故惊营,或者军营中真的混进敌人奸细,就下令全军不动,各整部伍,严守要害,点名。那还在乱窜的,就是敌人了。
25、
十二月十三日,西川击破吐蕃一万余人。
26、
平卢行军司马许杲率军三千人驻守濠州,不肯撤走,有窥视淮南的意图,淮南节度使崔圆令副使、元城人张万福摄理濠州刺史;许杲听闻,即刻率军南下,在当涂扎营。
本年,皇上召张万福,任命为和州刺史、行营防御使,讨伐许杲。张万福抵达和州,许杲畏惧,移军到上元,又北至楚州,大肆抢掠,淮南节度使韦元甫命张万福追讨;还没到淮阴,许杲被他的部将康自劝驱逐。康自劝拥兵继续抢掠,顺着淮河向东,张万福倍道兼行,追上康自劝,将他斩首,叛军只剩十分之二三。韦元甫将要厚赏将士,张万福说:“国家训养军队,常常是虚费衣粮,无所事事。如今刚立一点小功,不应过分赏赐,发给三分之一就够了。”