翻译《Modern Perl》

偶然机会看了《Modern Perl》,然后就决定要把这个书弄成中文。我几乎看过网络上所有相关Perl的中文版书籍,但是《Modern Perl》是让我感觉“最解渴”的。Perl的历史悠久,很多Perl书籍介绍的内容,在当下看来显得有些过时,或者说没有跟进到最新的特性/用法。就像《Modern Perl》中说的:十年前认为的经典和十年后经典很不一样,语言会发展,学习也需要与时俱进。

我已经初步把这本书翻译完一遍了,但是直接翻译出来内容并不容易看懂,甚至里面的逻辑都感觉不是很顺,或许是因为不同文化习惯所特有的幽默或者是思维方式。所以我会进行一些删减和修改,补充一些我认为必要的内容,这样可能阅读效果更好一点。当然水平有限,可能会有不足和错误,需要大家给予指正,正因如此,我才决定将文章发在这里,以收集反馈以便更正。望大家积极互动,感谢!

翻译以modern_perl_a4为基础,然后参阅正式第4版(modern-perl-fourth-edition)修改。

《Modern Perl》的作者为:chromatic
本翻译仅为学习研究所用,不涉及商业行为,如若有侵犯你的权益,请联系我。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • Android 自定义View的各种姿势1 Activity的显示之ViewRootImpl详解 Activity...
    passiontim阅读 175,843评论 25 709
  • 9月底的时候,自己制定了一个简单的小目标,就是10月份坚持每天读英语5分钟,在克服了十一假期、出差在外及自己的惰性...
    曼曼风雨阅读 1,722评论 0 0
  • 终有结 终有解 终有净 终有尽 终有始 终有末 终有疑 终有惑 终有零 终有一 终有千虑 终有万法 终有五五平衡 ...
    饰非wandering阅读 2,629评论 0 0
  • 我在无数个夜晚仰望 那微弱却闪亮的星光 是死去又重生的希望 那往事如沙堆积成的撒哈拉 埋葬了太多困死的迷茫 草原上...
    达悟希阅读 2,720评论 0 4
  • 人物简介:赵侃,被朋友们称呼为侃侃,侃哥,散时光《人物•态度》专栏第四期专访嘉宾,现任武汉富隆酒业汉街店庄主,八六...
    晓雪姑娘阅读 3,085评论 0 1