晨练第577天:自由舞动15分钟
读经第457天:诗经•小雅•采菽shū
此诗作为西周时期,当时诸侯来朝见周王,周王对他们有丰厚的赏赐,诗人作此诗赞颂这一盛大之事。
原文:
采菽采菽,筐之筥jǔ之,君子来朝,何锡予之。
虽无予之,路车乘马,又何予之,玄衮ɡǔn及黼fǔ。
觱bì沸槛泉,言采其芹,君子来朝,言观其旂qí。
其旂淠淠pèi,鸾声嘒嘒huì,载骖cān载驷sì,君子所届。
赤芾fú在股,邪幅在下,彼交匪纾,天子所予。
乐只君子,天子命之,乐只君子,福禄申之。
维柞zuò之枝,其叶蓬蓬,乐只君子,殿天子之邦。
乐只君子,万福攸同,平平左右,亦是率从。
泛泛杨舟,绋fú纚lí维之,乐只君子,天子葵之。
乐只君子,福禄膍pí之,优哉游哉,亦是戾lì矣。
白话译文
赶紧着采摘大豆吧赶紧摘,装满方形筐再装满圆形筐。这些诸侯们要来朝见天子,天子拿什么给他们作封赏?手头即便没有啥可赏之物,也要赏给他们骏马和车辆。还可以拿什么赏赐他们呢?一袭黑卷龙袍和重彩衣裳。
赶往汩汩涌流的清泉边上,忙着采摘水芹其味扑鼻香。四方诸侯要来朝见周天子,周天子出迎但见旌旗飘扬。诸侯们的前导旗随风飘动,车马滚滚而来銮铃叮当响。只见三马一车或四马一辆,远远的就知道是诸侯在望。
大红的蔽膝披挂在大腿上,斜纹的裹腿缠绑在小腿上。裹腿交错紧紧缠绑不松懈,因为这些都是天子所封赏。四方的诸侯们个个欣欣然,都是大周天子的颁旨册命。四方的诸侯们个个欣欣然,都是因为天子赏赐福禄重。
高大的柞树四处伸展枝桠,枝繁叶茂生命力格外旺盛。四方的诸侯们个个欣欣然,忠心耿耿地镇守国家边境。四方的诸侯们个个欣欣然,大福厚禄在他们身上聚拢。诸侯近臣也管得服服贴贴,此时此刻无不是紧紧跟从。
杨木轻舟很容易随波逐流,要靠粗大的缆绳牢牢维系。四方的诸侯们个个欣欣然,全赖大周天子掌握和审视。四方的诸侯们个个欣欣然,要靠天子高官厚禄来赏赐。诸侯过着优哉悠哉的日子,周天下自然也就安定无虞。
关于我的部分:对诗中描绘的场面感到欢喜。
觉察:礼仪、仪式感,我在这方面弱爆了。个人礼仪体现个人的修养,令对方感到被尊重,从而拉进人与人之间的关系。集体礼仪,是一种仪式感,增加团队人员的归属感和对领队的追随感。个人礼仪做得好个人受益,团队礼仪做得好团队受益。下一步:好好学习并尝试着实践。