play it by ear请别认为是“用耳朵来玩”,大错特错!

图片发自简书App


很多英语短语不能从字面上去理解,例如play it by ear,不能说“用耳朵来玩”,这样在英美人士面前是要闹笑话的。那么play it by ear是什么意思呢?

play it by ear表示“见机行事”或“随机应变”之义!

Facing the tricky enemy, he had to play it by ear.

面队狡猾的敌人,他只有随机应变了。

You can play it by ear when you get there.

到达那里时,你可以随机应变。

No problem. I'll play it by ear.

没问题。我会见机行事的。

I can't answer you now.Let's play it by ear.

我现在不能回答你,我们看情况再说吧。

图片发自简书App


我们理解英语短语,也要play it by ear,见机行事,不能生搬硬套哦。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容