20190928-3un-un

词汇 释义
absolve 使无罪,解除责任:free from, guilt, exculpate
bale 痛苦,悲哀:sorrow
bluff 直率的,(说话)直截了当的:direct, brief, potentially rude;欺骗:deceive
bluster 狂妄自大地大声说:loudly arrogant; 大声吹嘘,恐吓:loudly; 喧闹的状态:noisy
contrived 不自然的,刻意的:lacking spontaneous quality
cozen 诱骗:mislead
desultory 无计划的,无目的的:lacking plan;令人失望的:disappointing
diatribe 长篇抨击性演讲:long scolding;挖苦,讽刺的指责:ironic, satirical
dreary 单调乏味的:nothing cheer;令人不悦的:causing unhappiness
effete 衰弱的,衰落的:depleted;缺乏信念的,懦弱的:lacking strength of will
elate 使开心,使自豪:fill with joy
enamel 涂亮漆;使具有光滑或亮泽的表面:give a glossy surface;用亮丽的表面装饰:adorn
enamored 迷恋的,热爱的:intense or excessive love
extrapolate (通过逻辑)判断:form an opinion through reasoning
feisty 好斗的,好争论的:aggressiveness
garble 曲解,篡改,混淆(以至使无法理解):distort misleading;筛选,除杂:remove
gawky (举止)笨拙的:inability to move in a graceful manner
grisly 令人反感的,令人恐惧的:repugnance
groggy 虚弱的,(走路)不稳的:weak and unsteady;无法思考的,头脑不清的:not able to think or move
hew 遵守:confirm, hold to something firmly;支持:steadfast support
impetuous 冲动的,性急的,轻率的:impulsive vehemence;剧烈的,猛烈的:violence of movement
implacable 固执的:sticking to an opinion;无法平息的:not capable of being appeased
importune 宏伟壮丽的:impressive
indolent 懒惰的:averse to activity
insipid (食品)清淡无味的:lacking favor;平淡的,无聊的:lacking interest
jaundice (因嫉妒或厌世而产生的)偏见:bias
jest 轻浮的态度,戏谑:frivolous
jolt 突然移动:move sudden;惊吓:unpleasant surprise
lassitude 乏力,没精打采:diminished energy
lurch 蹒跚:swaying
lurid 恐怖的:令人反感的:causing revulsion;面色苍白的,病态的:pale in appearance
lush 茂盛呃:vigorously;多产的:producing abundantly;(声音、味道)优美的,令人愉悦的:appealing
mash 捣碎:pulpy mass
misgiving 担忧,忧虑:doubt
moratorium 延期,暂缓施行:suspension
obsolete 过时的,被淘汰的:no longer useful
obstreperous 难驾驭的,任性的:unruly;吵闹的:loud and insistent cries
opprobrious 辱骂的:reproach;臭名昭著的,令人鄙视的:infamous
ostentatious 卖弄炫耀的:conspicuous, pretentious
overwrought 十分激动的,非常不安的:agitation;(装饰、文风等)过分华丽的:excessively decorated
palatable 感到愉悦满足的:pleasure or contentment
palpable 摸得到的:capable touched;明显的,易觉察的:obvious
panache 炫耀:flamboyance
panegyric 赞颂之词,颂文:eulogistic
parenthesis 间断:interruption
parody (以嘲笑原作作者的)模仿作品:imitated for ridicule;模仿(以嘲弄):copy to make fun
pastiche (带嘲讽的)模仿:imitates with satirical intent;大杂烩:hodgepodge
paucity 少量,缺乏:dearth
peeve 打扰,惹恼:disturb
pensive 沉思的,(尤指)哀思的:thinking
perforate 打孔,穿透:make a hole
perimeter 边界,界限:outer limit
peripatetic 巡游的,四处游历的:place to place
pernicious 有害的:injurious
petulant 易怒的,爱发脾气的:easily irritated
platitude 陈词滥调:banal statement;缺乏原创性:lack of originality
pleat 打褶:fold
portentous 预兆性的,凶兆的:sign of evil;勾起兴趣的,令人遐想的:eliciting amazement
prate 闲聊,空谈:talk idly
provisory 有附带条件的;临时的:conditional
raffish 低俗的:crudeness
rapprochement 和睦,友好:cordial relations
rarefy 草率的,仓促的:lack caution
ravish 使陶醉,使沉迷:overcome with emotion
recoil 退却,畏缩:shrink back
redolent 芳香的:fragrance
renege 放弃,摒弃:formally reject
repose (劳作后的)休息:state of resting;平静,宁静:freedom from storm;休息:take a rest;放置,交给他人:safekeeping or another
repugnant 令人厌恶的:arousing aversion;不和谐的,不协调的:not harmony
rumple 使皱,弄皱:form creases;打乱,使不整齐:undo the proper order
somnolence 瞌睡,嗜睡:needing sleep
spoof 轻松幽默的模仿,小恶搞:exaggerates for comic effect;诱骗,诱使相信:believe what is true
spurious 假的,伪造的:lacking authenticity
stingy 小气的,吝啬的:unwilling;极少量的:less plentiful
strut 趾高气昂地走:walk pompous;支柱,压杆strengthen a framework
stupor 迟钝,麻痹,无知觉:suspended sense
supercilious 高傲的,傲慢的:haughty
supine 懒散的,倦怠的,消极的,漠不关心的:lethargy, indifference
surmount 战胜,获得胜利:achieve a victory
surveillance 监视,监控:close observation
swill 痛饮,大口地吃:drink greedily, eat greedily
tacit 暗示的:implied, not actually expressed
tamper 恶意篡改,损害:mischievously;玩弄:rashly or foolishly
tantalize 激起,挑逗,引诱:excite
temerity 鲁莽,冒失:foolhardy
temporal 世俗的,尘世的:earthly life
transcend 超越,超过极限:beyond the limits
travail 辛苦劳动:arduous
travesty 拙劣的,嘲弄性模仿:exaggerated imitation
trudge 吃力而笨拙地走:heavily or clumsily
vigilant 警醒的,警惕的:alertly watchful
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 221,576评论 6 515
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 94,515评论 3 399
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 168,017评论 0 360
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,626评论 1 296
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,625评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 52,255评论 1 308
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,825评论 3 421
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,729评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,271评论 1 320
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,363评论 3 340
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,498评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,183评论 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,867评论 3 333
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,338评论 0 24
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,458评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,906评论 3 376
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,507评论 2 359

推荐阅读更多精彩内容