孩子害怕黑暗,情有可原,人生的真正悲剧是成人害怕光明。
一个男人,一个女人和一个孩子向一棵树倾述自己的烦恼。
“怎么样才能按照你说的做,又不会迷失自己?” 孩子问。
“你看我,” 树说,“我在风中折腰,在雨中低垂,但我还是我自己,我仍旧是一棵树。”
男人说“我无法改变自己。”
“你看我,” 树说,“我每一个季节都会改变,从绿色变成棕色,再从棕色变成绿色。从嫩芽变成花朵再变成落叶,但我始终还是我自己,我仍旧是一棵树。”
“我无法再爱了,” 女人说,“爱带走了一切。”
“你看我,” 树说,“我的树枝上有知更鸟,树干上有猫头鹰,苔藓和瓢虫生长在我的树皮中。他们能带走我所拥有的,但带不走我自己。”
不管我们知道与否,我们就像棵树。虚荣心使我们捉住对自我的错误认识紧紧不放,妄想将任何东西都占为己有,而拒绝听从任何意见或者精神的指引。
我们做什么并不重要,我们怎么去做才是重要的。改变与成长对于我们来说就像太阳朝升夕落一样,不足为奇。带着自己真实的内心前行,倾听心灵深处的忠告。为什么不呢?哪怕只是今天再去一次那个存在于自己身体之外的地方。没有恐惧,不用在乎自己和别人的评价,哪怕一次也好。
A man, a woman and a child are telling the tree their troubles.
一个男人,一个女人和一个孩子向一棵树倾诉着自己的烦恼。
“How can I do what you say,” asked the child, “and still be me?”
“怎样才能既按你说的做,又不会迷失自己?”孩子问。
“Look at me,” said the tree. “I bend in the wind, droop in the rain, yet I always remain myself, a tree.”
“你看我,”树说,“我在风中折腰,在雨里低垂,到现在我还是我自己,我仍旧是一棵树。”
The man said. “I can’t change.”
男人说:“我无法改变自己。”
“Look at me,” said the tree, “I change every season from green to brown to green again, from bud to flower to fallen leaf. Yet I always remain myself, a tree.”
“你看我,”树说,“每个季节,我都会由青葱,变得枯黄,再回到青葱,从发芽到开花再到叶落。到现在,我仍然是我自己,仍旧是一棵树。”
“I can’t love any more,” said the woman, “With my love, I have given away all that I am.”
“我的爱已耗尽,”女人说,“为了爱,我已倾其所有,完全失去了自我。”
“Look at me,” said the tree. “There are robins in my branches, owls in my trunk, moss and lady bugs living on my bark. They may take what I have, but not what I am.”
“你看我,”树说,“我的树枝上有知更鸟,树干中有猫头鹰,苔藓和瓢虫生长在我的树皮中。他们可能带走我所拥有的,但带不走我自己。”
Whether we know it or not, we are like the tree. Only our pride hangs on to a false sense of self, wanting to keep everything, refusing to follow advice or spiritual direction.
不管我们知道与否,其实我们就像这棵树。虚荣心是由于对自我的错误认识,妄想将任何东西都据为己有,而拒绝听从别人的意见或者精神的指引。
What we do doesn’t matter; how we do it is what counts. Change and growth is as natural as the sun coming up every morning and the setting of it every night. Go with what is inside you and listen to what your heart tells you. Why not even if just for today, reach out once more to a place that exists outside yourself without or from others…just once more.
我们做什么并不重要,我们怎样去做才是有价值的。改变与成长,这对我们来说就像太阳每天都朝升夕落一样,不足为奇。带着自己真实的内心前行,倾听心灵深处的忠告。为什么今天就不再去一次那个存在于自己身外的地方呢?没有恐惧,也不用在乎自己和别人的评价,哪怕只是一次也好。
We can easily forgive a child who is afraid of the dark; the real tragedy of life is when men are afraid of the light.
孩子害怕黑暗,情有可原;人生真正的悲剧,却是成人害怕光明。
”