文/徐小木 2016-10-26
Part one
长征
the Long March
全面改善关系
full improvement of ties
自动对接
automatic docking
流动人口
migrant population
互联网保险
online insurance
空气净化器
air purifier
Part two
好邻居、真朋友
Good neighbors and trusted friends
巩固中柬传统友好
Cement time-honored friendship
金色果实
Golden fruits
战略合作伙伴关系
Strategic partnership of cooperation
打造有效、包容、共同的解决方案
Building responsive, inclusive and collective solutions
共同建设开放世界
Building an open world.
共同勾画发展愿景
Mapping out a shared development vision.
共同应对全球性挑战
Coping with the most pressing global challenges.
共同维护公平正义
Safeguarding fairness and justice in the international community.
共同深化伙伴关系
Deepening partnerships within the bloc.
Part three
互联网金融
online finance
汇率中间价
the central parity rate
诺贝尔文学奖
Nobel Prize in Literature
联合国秘书长
UN Secretary-General
全球停售
halt sales worldwide/globally
节后综合征
after-holiday syndrome
Part four
黄金周
Golden Week
国内旅游
domestic tourist trips
出境旅游
outbound tourist trips
旅游景点
tourist attractions
风景名胜
scenic spots
观光胜地
tourist resorts
旅游目的地
tourist destinations
诺贝尔奖
Nobel Prize
诺贝尔物理学奖
The Nobel Prize in Physics
诺贝尔化学奖
Nobel Prize in Chemistry
诺贝尔医学奖
Nobel Prize in Physiology or Medicine
诺贝尔和平奖
Nobel Peace Prize
楼市调控
property market regulation
禁酒令
prohibition order for alcoholic beverage
产科床位
maternity/obstetrics bed
网购退货办法
refund policy for online shopping
总统大选辩论
presidential debate
购物车
shopping cart
电商平台
e-commerce platform
假货
counterfeit goods
货到付款
cash on delivery
团购
group buying
Part five
高危妊娠
high-risk pregnancy
婚前体检
pre-marriage medical check-up
产检
pregnancy check-up
产前保健
antenatal care
产假
maternity leave
代孕妈妈
surrogate mother
分娩
childbearing
三公经费
the three public expenses
公共开支
public spending
公务用车
official vehicle
交通补贴
transportation subsidies
公款旅游
(tourist) junket
超支
overspending
限购
home purchase restrictions
楼市调控
property market regulation
炒房
peculative housing purchases
库存
inventory
首付
down payments
二手房
second-hand house
房地产泡沫
real estate bubble
Part six
人口老龄化
population ageing
人口红利
demographic dividend
劳动年龄人口
working-age population
农村留守老人/儿童
left-behind seniors/children in rural areas
国内人口迁移
internal migration
国际人口迁移
external/international migration
生育率
fertility rate
国内旅游
domestic tourist trips
出境旅游
outbound tourist trips
旅游景点
tourist attractions
风景名胜
scenic spots
观光胜地
tourist resorts
旅游目的地
tourist destinations
节后抑郁
post-holiday depression
星期一综合征
Monday syndrome
症状
symptom
睡眠紊乱
sleep disorder
劳逸结合
maintain a proper balance between work and rest
健康饮食
healthy diet
产品召回
product recall
停产
halt production
易燃物
combustible
市场份额
market share
市值
market value
联合国安理会
UN Security Council
联合国成员国
UN member states
公开透明
openness and transparency
一致推荐
unanimous recommendation
宣誓就职
take the oath of office
收支逆差
balance of payments deficit
外汇储备
foreign exchange reserve
贬值
depreciation/devaluation
升值
appreciation
资本市场
capital market
汇率
exchange rate
参考汇率
reference rate
收盘汇率
closing rate
Part seven
革命事业
revolutionary cause
第五次反围剿
the fifth anti-encirclement campaign
战略大转移
strategic transfer
红军三大主力会师
union of the three red armies
革命老区
old revolutionary base areas
受欢迎的转变
welcome U-turn
敌视和对抗
hostility and confrontation
对话和协商
dialogue and consultation
坦诚的交流
candid exchanges
在……的框架内
under the framework of
政治智慧
political wisdom
载人航天工程
manned space program
永久载人空间站
permanent manned space station
自动/手控交会对接
automatic/manual-control rendezvous and docking
月球车
lunar/moon rover
火星探测器
Mars probe
太空垃圾
space junk/debris
人口老龄化
population ageing
人口红利
demographic dividend
劳动年龄人口
working-age population
农村留守老人/儿童
left-behind seniors/children in rural areas
国内人口迁移
internal migration
国际人口迁移
external/international migration
生育率
fertility rate