越人学远射
《淮南子·说山训》
【原文】
越人学远射,参天而发,适在五步之内,不易仪也。
世已变矣,而守其故,譬犹越人之射也。
【今译】
有个越国人,学习向远处射箭(越人学远射,远射:往远处射箭),却仰天而射(参天而发),直对着天空发射。
结果,箭只射在五步远以内的地方。
但他并不改变仰天而射的方法(不易仪也)。
箭都落在方圆五步范围以内(适五步之内),这是他不知道要改变射箭方向的缘故。
时代已经变化了(世已变矣),还坚守着旧的东西(而守其故),就像这个越国人学射箭一样(譬犹越人之射也)。
【赏析】
远射,往远处射箭,越人却总是把仰角抬得很高,仰天而射 “参天而发”。
他在练习远射,但不调整射角,射角始终太高,射远处反直仰向天,对天而发,即射角偏高,导致射程都只有五步。
然而他也不知道改变射箭的方法,所以他射的箭,全部都落在五步距离之内的地上。
它讽刺了那种坚持旧习惯,而不会灵活变化的人。