All grown-ups were children——although few of them remember it.
所有的大人都曾经是小孩子——虽然没几个大人记得住这一点
Grown–ups never understand anything by themselves,and it is tiresome for children to be always and forever explaining things to them.
大人们自己什么都不懂,总要孩子们来给他们解释,真把小孩子们累得够呛。
I lived my life alone,without anyone that I could really talk to
我就这样孤独地活着,没有一个真正可以交谈的人。
“You know——one loves the sunset,when oen is so sad……”
“Where you sad ,then?”I asked,“On the day of the forty-four sunsets?”
“你知道的,人在难过的时候,就喜欢看日落……”
“那天你看了四十四次日落,一定是很难过吧?”
If some one loves a flower,of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars,it is enough to make him happy just to look at the stars.
如果有人爱着一朵花,千万颗星星上独一无二的一朵,当他仰望星空时就会感到幸福。
I must endure the presence of two or three caterpillars if I wish to become acquainted with the butterflies.
既然我想结识蝴蝶,就必须承受两三条毛毛虫。
When one wishes to piay the wit ,he sometimes wanders a little from the truth.
人想要把话说得俏皮些,有时就会说点假话。
Men have no more time to understand anything .They buy things all ready made at the shops.
人们已经没有时间去了解任何东西了。他们无论需要什么都到商店里去买现成的。
You come at four o’clock in the afternoon,then at three o’clock Ishall begin to be happy .I shall feel happier and happier as the hour advances.At four o’clock,I shall already be worrying and jumping about.I shall show you how happy I am.
你定在下午四点来,那从三点起,我就会开始感到高兴了。时间越是接近,我就会越兴奋。到了四点的时候,我就会焦躁,坐立不安:我就会懂得幸福的代价。
It is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eye.
只有用心才能看得清楚事物。本质的东西用眼睛是看不见的。
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
正是你为你的玫瑰付出了时间,才让你的玫瑰变得那么重要。
The house ,the stars,the desert——what gives them their beauty is something that is invisible.
无论是房子、星星,还是沙漠,它们的美都是因为某些看不见的东西。