执着twentieth days

      今天朋友发了一份英文邮件,要求我背诵翻译,翻译比较简单,背诵对我来说就有点难了。

      首先早上8:00-10:00对生词会读写、记、全文翻译。

       分段读,每段对短语构成反复读,重点单词反复读,然后从生词-----短语----句子----段落----整段----全文。就连上厕所也在默念,中午睡觉前,还把上午背诵的,默背一遍,今天在下班前基本能背诵,但是一录音紧张,脑子一片空白,心里急啊!

      回家在客厅大声朗读,吃了晚饭,又在自己房间整整反复背读2个小时,才免强录好音发给朋友。  

  今天只有一个想法,无论如何要把这篇邮件完整地背诵下来。除了每天必须要做的工作和家务,今天只做了这件事!

  I wish you evolve into someone you  truly love, appreciate and can always  be proud of yourself.

 The world is your oyster now

木马程序:大脑沉积着许多英文中的模糊概念很多,要通过现在反复听、读、默写来纠正,克服急躁的心理!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容