【原文】
道冲,而用之或不盈①。渊兮,似万物之宗②;挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,湛兮,似或存③。吾不知谁之子,象帝之先④。
【注释】
①冲:虚而不满的意思。盈:满的意思,引申为尽。
②兮:语气词,可译为“啊”。
③湛:没有、虚无的意思。
④帝之先:天地的祖先,形容其出现之早。
【翻译】
大道是空虚无形的,但它发生作用时却永无止境。它如深渊一样广大,像是世间万物的宗主。它不显露锋芒,解除世间的纷乱,收敛它的光耀,混同它于尘世。它看起来幽隐虚无却又实际存在。我不知道它是从哪里产生出来的,好像在天帝之前就已经有了。
【解析】
“道冲,而用之或不盈”是什么意思?首先,“道”就是老子在第一章提到的那个“大道”,可以理解为囊括一切的道理。不过在整部《道德经》中,“道”的含义非常多样。我们可以简单地把它理解为一个“道理”,但这里更准确地说,是指第一章中老子所说的“道”的本体。
“道”有很多种意思,其中之一是“先天地生的道”,也就是老子认为的万物本源。在这里,可以把它理解为万物的本源,或者说成一个有实体的概念会更容易理解。虽然“道”是万物的本源,但它本身是空虚的。
“道冲而用之,或不盈”这句话的意思是,当你运用这个大道的规律时,它是绵绵不绝的,永远不会枯竭。这里的“不盈”并不是“不充满”的意思,而是说它不会有一个“满”的状态。就像一个杯子,永远不会装满,意思是它的容量没有上限。
后面说“渊兮,似万物之宗”,就是说“道”像大海一样,海纳百川,它的容量永远没有上限。
表面上看,这个“道”似乎是空虚的,没有实体,但当我们去运用大道时,它的力量却是绵绵不绝、没有穷尽的。就像一个杯子,永远不会被装满一样。
接下来,老子说:“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘。”这里的“其”指的就是前面提到的“道”。整章其实都在讲述“道”的特性。首先,道的特性之一就是空虚,但当我们贴合大道、顺应大道时,它对我们的帮助却是无穷无尽的。它像深渊一样,是万物的起源。
前面提到“无名天地之始,有名万物之母”,无和有都是从大道演化而来的,所以说“渊兮,似万物之宗”。“挫其锐,解其纷,和其光,同其尘”这些描述,都是在指代“道”。
那么,道能够做到什么呢?“挫其锐”是说它能够收敛自己的锐气;“解其纷”是指它能够化解纷繁复杂的表象;“和其光,同其尘”则是说它能够柔和自己的光芒,甚至与尘垢混同在一起,这正是道的特点。
庄子也说“道在屎溺”,意思是在粪土之中也有道,在天地万物之间都存在着道。它之所以能够存在于天地万物之间,是因为它有不同的形态,也善于把自己安放在各种不同的位置上。
这一段常常被用来解释为人处世的道理,即"和光同尘"。它意味着你既能在清澈的环境中生存,也能在充满污浊的世界中立足。"湛兮似或存"这一句理解起来较为困难,因为"湛"字表示深沉、沉静的意思。这里用来形容"道"是没有痕迹的,但它似乎又存在。
老子的语言艺术相当高超。他深知"道"本身是一个看不见、摸不着的概念,因此用"似或存"来描述:虽然它深远渺茫,但似乎又真实存在。接着他说:"吾不知谁之子,象帝之先。"作为"道"的阐述者,老子表示自己不知道"道"从何而来,但他知道"道"在天地之前就已经存在。
这段话阐释了道家的宇宙观和天地观:在天地诞生之前,"道"就已经存在了。