克里希那穆提《生命书》新译(8月17日):固若金汤的理念壁垒

心(thinker)与念(thought)如何才能融合一如?不要运用意志力,不要通过克制力,也不要通过任何形式的努力、控制、专注或其他手段。运用这些手段,意味着使然力在起作用,只要有使然力介入,就必生分裂。

唯有完全宁静,且不努力追逐平静,心与念才能融合;唯有意念自行止息,而不是努力止息思维心,心才能归于宁静。此时,心灵从意念的条件反应机制中解脱,获得自由。唯有理念、定论不再萦绕心头,问题方能真正化解;而定论、见解、念头,都是心智的躁动。当心头躁动不息时,如何能有觉悟呢?

内心热切还不够,必须由灵性的自发闪现加以调和。你会发现,当你听了这些话,不再预设期待,真理反而会自发显现。所以,如果允许我建议的话,请保持心灵的开放与敏锐,时刻保持对当下的全然觉照,不要建起一道固若金汤的理念壁垒,把自己的心灵包围起来。当你不再心猿意马、左冲右突,真理的喜悦就会来临。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

A Wall of Impregnable Thought

How can there be a fusion of the thinker with his thoughts? Not through the action of will, nor through discipline, nor through any form of effort, control, or concentration, nor through any other means. The use of a means implies an agent who is acting, does it not? As long as there is an actor, there will be a division.

The fusion takes place only when the mind is utterly still without trying to be still. There is this stillness, not when the thinker comes to an end, but only when thought itself has come to an end. There must be freedom from the response of conditioning, which is thought. Each problem is solved only when idea, conclusion, is not; conclusions, idea, thought, are the agitations of the mind. How can there be understanding when the mind is agitated?

must be tempered with the swift play of spontaneity. You will find, if you have heard all that has been said, that truth will come in moments when you are not expecting it. If I may say so, be open, sensitive, be fully aware of what is from moment to moment. Don’t build around yourself a wall of impregnable thought. The bliss of truth comes when the mind is not occupied with its own activities and struggles.

AUGUST 17

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 204,684评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,143评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,214评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,788评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,796评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,665评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,027评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,679评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 41,346评论 1 299
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,664评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,766评论 1 331
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,412评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,015评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,974评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,203评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,073评论 2 350
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,501评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容