Note for Espresso:Books to babysitters:Amazon's next move

Books to babysitters:Amazon's next move

亚马逊的下一个动作,已经不满足于做书,现在已经要开始带小孩了

books to babysitter: 押头韵

Has Amazon ever seen a market it didn't  want to enter?

他有没有见到一个市场他不愿意进入?即他都愿意进入,学术写作角度不建议,但新闻写作不错,表达了行文立场,情绪立场表露无遗

Five Forces Model:new/potential entrant, substitute,supplier,customer,,(bargining power 议价能力)competitive rivalry 这五个要素决定了这个市场够不够有吸引力

behemoth: something of monstrous size 源于希伯来语 巨头

before becoming a retailer for everything from art supplies to zombie survival kits.

before 在口译中可译为之后成为了。。

derived from Hebrew for

“beast”商业巨头

retailer:零售商

zombie survival kits: 僵尸来时急救包

art supplies to zombie survival kits. From A to Z  Amazon 精巧的语言结构

branch out into: expand into

nappies(AmE): diapers (BrE)

以上,从观点到例子,从抽象到具体,一个最基本的英文写作逻辑。

be expected to announce 固定搭配 已经酝酿很久了+n. ,同位语解释

marketplace:the activity of buying and selling products

plumber: 水管工

constrain: limit the development

perception: impression

Some critics worry:新闻表达负面观点的习惯用法,为了切入对立观点,很赞

over-diversified: 过分多元化 over-cook 烧糊了 over或者under 都是不好的 under-cooked chicken 

crossover: 跨界

But Amazon, (whose technology chief, Werner, was recently mocked when he described the firm as "20-year-old startup"), is still in land-grab mode -as today's move demonstrates.

括号内皆为插入或解释同位作用,句子结构分析

mock: make fun of

land-grab mode: 圈地运动 对应前文的 Books to babysitters,behemoth

startup创业公司

小结:适合谈论科技改变生活的例子

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,723评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,003评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,512评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,825评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,874评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,841评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,812评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,582评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,033评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,309评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,450评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,158评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,789评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,409评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,609评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,440评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,357评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容

  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 9,467评论 0 23
  • 孩子终于出院了,办完出院手续,我们驱车来到山脚一家温泉酒店,希望能缓解一下近期身心的疲惫和压抑,也算是偷得浮生半日...
    六月荷听雨阅读 665评论 0 1
  • 9月1日早上6点过几分儿子就起床了,看来生物钟调整的挺及时的,起来漱口洗脸吃好早饭大概7:40就出发去学校了,...
    依恋君阅读 480评论 0 51
  • 从农村学校新选考来的几位老师,年轻而富有朝气,对工作积极主动,对孩子呵护有嘉,没几天,就成了孩子们的好朋友。每次见...
    方海敏阅读 992评论 4 30
  • 在有机会看到玫瑰花后,便看不上月季花了,首先觉得名字土,没有玫瑰洋气,没有玫瑰的娇艳,代表爱情的美好。在看过牡丹后...
    琴韵2竹语阅读 379评论 0 1