摘抄笔记
第四章 方位隐喻
之前探讨了结构隐喻(一个概念如何以另一个概念来进行隐喻建构)。
还有另一种隐喻概念,不通过另一种概念来构建,而是组织一个互相关联的概念的完整系统——称之为方位隐喻,与空间方位有关。
比如:Happy is up. (高兴就是上),happy就是被概念化为方位up,所以才有了英语"I'm feeling up today."
隐喻方向不是任意的,是以自然及文化经验为基础。之后的每一个案例,会给予启发性的合理提示。
案例:高兴为上;悲伤为下
我今天很高兴。(I'm feeling up.)
那个事情让我心情大振。(That boosted my spirits.)
我的心情越来越好。(My spirits rose.)
你的情绪很高啊。(You're in high spirits.)
想到她总是让我为之一振。(Thinking about her always gives me a life.)
我很低落。(I'm feeling down.)
这几天他情绪很低落。(He's really low these days.)
我心情变得很糟糕。(I fell into a depression.)
我的心情到了低谷。(My spirits sank.)
身体基础:低垂的姿势通常与悲伤郁闷联系在一起,挺直的姿势则表示积极的情感状态。
案例:有意识为上;无意识为下
起床。(Get up)
醒来。(Wake up.)
我已经起来了。(I'm up already.)
他早上起得很早。(He rises early in the morning.)
他睡着了。(He fell asleep.)
他渐渐沉睡下去。(He dropped off to sleep.)
他已经被催眠。(He's under hypnosis.)
他陷入昏迷状态。(He sank into a coma.)
身体基础:人类和大多数哺乳动物睡觉时是躺着的,清醒时则是站立的。
案例:健康和生命为上;疾病和死亡为下
他精神抖擞,神采飞扬。(He's at the peak of health.)
拉撒路起死回生。(Lazarus rose from the death.)
他身体状态不错。(He's in top shape.)
他的身体正慢慢好起来。(As to his health, he's way up there.)
他病倒了。(He fell ill.)
他日渐消瘦。(He's sinking fast.)
他患上了流感。(He came down with the flu.)
他的身体越来越不好了。(His health is declining.)
他死掉了。(He dropped dead.)
身体基础:眼中的疾病强迫我们的身体躺下来。死的时候,身体就完全是躺倒的。
案例:控制或者强迫为上;被控制或者被强迫为上
我控制住她了。(I have control over her.)
我控制住了整个形势。(I am on top of the situation.)
他处于支配地位。(He's in a superior position.)
他如今位高权重。(He's at the height of his power.)
他权利在握。( He's in the high command.)
他处于权利阶梯的上方。(He's in the upper echelon.)
他的权利上升了。(His power rose.)
他的权利高于我。(He ranks above me in strength.)
他下台了,丧失权利了。(He fell from power.)
他的权利在走下坡路。(His power is on the decline.)
他是我的下属。(He is my social inferior.)
他是图腾柱最低端的人。(He is low man on the totem pole.)
身体基础:体型通常和身体力量有关,在斗争中的获胜者往往处于上方。
案例:更多为上;更少为下
他犯错的次数难以置信的低。(The number of errors he made is incredibly low.)
他收入去年就降低了。(His income fell last year.)
他还是个未成年人。(He is underage.)
身体基础:如果你把某一种物质或者物理物体加到一个容器内或者一堆中,那么这个水平就上升了。
案例:可预计的未来事件为上(或者在前)
所有将发生的事情都登在报纸上。(All upcoming events are listed in the paper.)
这周发生什么事情了?(What's coming up this week?)
身体基础:我们的眼睛朝我们前行的方向看。当一个物体里一个人越来越近,或者一个人靠近某一物体时,这个物体就会看起来更大。既然地面是固定不变的,那么物体的顶端就是朝上移动进入人的视野。
案例:地位高为上;地位低为下
他地位崇高。(He has a lofty position.)
她将要出人头地。(She'll rise to the top.)
他处于视野顶峰。(He's at the peak of his career.)
她的地位下降了。(She fell in status.)
社会身体基础:地位与(社会)权利相关,(身体)力量是向上的。
案例:好为上;恶为下
事情正在好转。(Things are looking up.)
去年我们的状况达到顶峰了,但后来一直下滑。(We hit a peak last year, but it's been downhill ever since.)
个人福利的身体基础:幸福、健康、生命和控制力,美好生命的重要特征,都是向上的。
案例:道德为上;堕落为下
他思想高尚。(He is high-minded.)
她行为端庄。(She has high standards.)
这对我来说有失身份。(That would be beneath me.)
我不会卑躬屈膝的。(I wouldn't stoop to that.)
身体和社会基础:对个人来说,“好为上”这个身体基础和即将讨论的隐喻“社会就是个人”的社会基础(在没有社会认同的情况下)。道德高尚就是行为遵守社会或个人的标准来维持康乐安宁。道德之所以是向上的,是因为从社会或个人角度看,有道德的行为与社会安宁有关。
案例:理性化为上;情绪化为下
这个讨论降级到了情绪层面,但是我把它提升到理性的层面。(The discussion fell to the emotional level, but I raised it back up to the rational plane.)
我们把感受放一边,开展了一场高水平的治理讨论。(We put our feelings aside and had a high-level intellectual discussion of the matter.)
他无法超越情绪影响。(He couldn't rise above his emotions.)
身体与文化基础:在我们所处的文化下,人们自认为控制了动物、植物以及周围环境,正在这种奇特的推理能力才是人们凌驾于其它动物之上,对他们进行掌控。“控制为上”因此提供了“人是向上的”基础,进而有了“理性为上”这一说法。
结论
- 大多数基本概念是根据一个或多个空间化隐喻组织而成的。
- 每个空间化隐喻内部具备系统性。
- 各个空间化隐喻中存在着一个全局外部系统性,决定了隐喻中的连贯性。
- 空间化隐喻扎根于物理和文化经验中,并不是随意安排。隐喻只能通过概念的经验基础来帮助理解概念。
- 隐喻存在很多可能的身体和社会基础。整个系统内的连贯性似乎是选择一个而非另一个基础来构成隐喻的部分原因。
- 有些例子中,空间化是一个概念中极为核心的部分,很难想象出任何其他可以提点的隐喻来建构这个概念。
- 没有一种隐喻可以在完全脱离经验基础的情况下的理解甚至得到充分的呈现。
想想的解读
感觉解读不了。
对隐喻的理解,是系统性,整体性的,从不同的角度能得到不同的结论,至少要结合:身体基础、文化基础、社会基础,这三方面来看。