严重的时刻

谁此刻在世界上某处哭,

无端端在世界上哭,

在哭着我。

谁此刻在世界上某处笑,

无端端在世界上笑,

在笑着我。

谁此刻在世界上某处走,

无端端在世界上走,

向我走来。

谁此刻在世界上某处死,

无端端在世界上死,

眼望着我。


北岛译

本文作者:里尔克

赖内·马利亚·里尔克,奥地利诗人。里尔克在诗歌创作上作品甚丰,早期代表作为《生活与诗歌》(1894)、《梦幻》(1897)、《耶稣降临节》(1898)等;成熟期的代表作有《祈祷书》(1905)、《新诗集》(1907)、《新诗续集》(1908)及《杜伊诺哀歌》(1922)等。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 此刻有谁在世上某处哭,无缘无故在哭,在哭我。此刻有谁在夜间某处笑,无缘无故在笑,在笑我。此刻有谁在世上某处走,无缘...
    安人阅读 13,514评论 0 6
  • 此刻有谁在世上某处哭 无缘无故在世上哭 在哭我 此刻有谁在夜间某处笑 无缘无故在夜间笑 在笑我 此刻有谁在世上某处...
    阳光下twoK阅读 3,496评论 0 0
  • 上班路上, 我和世界隔着车窗玻璃 世界之外, 寒风总是冷不丁扑进 怀里 沿途和转角的艳遇 不仅是寒风, 还有阳光 ...
    卓尕2阅读 3,733评论 0 3
  • 作者孙周兴(同济大学人文学院院长,哲学系教授)节选自《说不可说之神秘:海德格尔后期思想研究》 我们看到,诗人荷尔德...
    你他娘的真是个天才阅读 4,174评论 0 1
  • 参考书目: 里尔克 《杜伊诺哀歌》 其一 钟鸣《笼子里的鸟儿和外面的俄耳甫斯》 海德格尔《诗人何为》 汉娜·阿伦特...
    李洛迦阅读 4,874评论 3 10