“我很孤独用英文怎么说?” “I love you!”

夏目漱石在学校当老师的时候,给了学生一道题目,把‘I love you’翻译成日文。 学生写出了‘私はあなたを爱しています’、‘我君ヲ爱ス’(我爱你)此类的答案。

漱石说“日本人怎么可能会说‘爱しています’?翻译成‘月が绮丽ですね’(今晚月色真美)就足够了!”

后来读到这么一段话:以前看夏目漱石把“ I love you ”译成 “今夜月色很好”的时候,以为自己看懂了,无非是东方男人的含蓄之类。今天长春下了头场雪,特别想吧“下雪了”告诉一人的瞬间,忽然明白了“今夜月色很好”是怎样一种心情。

原来那是和含蓄无关的东西,这才是最美的情话:

泰戈尔说:你微微地笑着,不同我说什么话,而我觉得,为了这个,我已等待很久了。

东野圭吾说:只希望能和你,手牵手在太阳下散步。

张嘉佳说:我希望有一个如你一般的人,如山间清爽的风,如古城温暖的光。从清晨到夜晚,由山野到书房。只要最后是你,就好。

王小波说:一想起你,我的丑脸上就开始泛起微笑。

与我捻熄灯,同我书半生。问我粥可温,同我立黄昏。--陌绪

我走过山时,山不说话,我路过海时,海不说话,小毛驴滴滴答答,倚天剑伴我走天涯。大家都说我因为爱着杨过大侠,才在峨嵋山上出了家,其实我只是爱上了峨嵋山上的云和霞,像极了十六岁那年的烟花。--程灵素

如果你说你在下午四点来,从三点钟开始,我就开始感觉很快乐,时间越临近,我就越来越感到快乐。--小王子

你的眼睛真好看,里面有日月,冬夏,晴雨,山川,花草,但我的眼睛更好看,因为里面有你。

天下了雨,你没带伞,被淋湿了;看着你在雨中奔跑;眼下了雨,心没带伞,也被淋湿了。

我不在的这段日子,你的头发长了,像是比别人多活了好些年;但你一笑,我又傻了,就好像只是下楼买了瓶水。

“我很孤独用英文怎么说?”

“I love you.”

想起了东京爱情故事里的一个经典的桥段:

那么,晚安。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 8,570评论 0 7
  • 1.暗闇より夜魔来たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙诺瓦阅读 5,931评论 1 2
  • アムリッツア星域会戦を圧勝したローエングラム陣営は皇帝フリードリヒ4世の死去の報を聞き、門閥貴族との戦いを想定して...
    波沙诺瓦阅读 5,592评论 1 4
  • 如果你可以脱离现在的身体 你一定要在夜晚出来抱抱自己 或者 钻进心里翻滚 和放肆 2017年8月26日 周六 ...
    寄日当归阅读 4,481评论 17 47
  • 哈哈哈,标题党。 不过今天要说的这个话题的确是关于爱情的。 昨天实习回来,室友打开了电视机,刚好在播放一个情感类节...
    昵称已被占用了啊阅读 1,436评论 2 0

友情链接更多精彩内容