哈利波特与魔法石第三章词汇笔记

第三章讲述哈利并不是那么的幸运,一直以来老是被Dursley一家人虐待,一封封来信把一家人已经逼疯,似乎有人暗中帮助哈利。


on her crutches 拄着拐杖

Smeltings(Academy) Dudley就读学校

the local comprehensive 当地综合中学

maroon tailcoats 褐红色燕尾服

knickerbockers 灯笼裤

boaters 硬草帽

knobbly sticks 专门打哈利用的棍子


gruffly 粗暴地,粗声地

flop 突然间掉下

poke 捅,戳

Isle of Wight 怀特岛

twang 弦震动的声音

Little Whinging 小惠金区

Surrey 萨里郡

yellowish parchment 淡黄色羊皮纸

bearing a coat of arms 附带着盾形徽章

snort 说话时用鼻子哼起

whelk 峨螺


croak 用粗声的声音说

scruff 颈背部位

mutter 抱怨

stamp out 消灭,消除


monthold 足月的

working tank 实用模型坦克



swap at 交换

air-rifle 气枪

bawling at 大喊

a stranded cry 一声哽咽


wheeze 喘息的说

trodden 踩,踏上

squashy (脚踩)感觉软的

slotted through 透过缝隙

shred 打碎


marmalade 柑橘类果酱

whiz down 嗖的一下

come pelting out of 不断飞出来

sniffing 抽噎


outskirts 郊区

musty 发霉的

snivel 哭泣


little shack 简陋的小木屋

gleefully 高兴地

come ambling up to 漫步走向

bobbling 上下摆动

rations 供应,配给

shrivel up 灭掉,熄掉

splatter 溅泼声

mouldy 发霉的,破旧的


rumbling 咕噜地叫

creak 吱吱嘎嘎的作响

crunching 嘎吱作响

crumbling 坍塌

sat bolt upright 坐直

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

推荐阅读更多精彩内容