〔美词小品〕雨(yù)雪霏霏?还是雨(yǔ)雪霏霏?

昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。

这是《诗经·采薇》里的一句诗,也是我认为《诗经》里最美的一句诗。《诗经》之美自然不必多说。先解释一下意思。

“昔”是从前。“往”是出走、离开。“来”是回来,与“往”相对。“思”在这是没有具体的意思,是一个语气助词,“霏霏”是纷纷落下的样子。

整句意思是:以前我离开的时候,这是还是杨柳依依,今天我回来了,这里却是雨雪霏霏。描述的是离开家乡很久,一切物是人非的景像,跟贺知章的“少小离家老大回”的感觉差不多。


这里有一个争议点:到底是“雨(yù)雪霏霏”,还是“雨(yǔ)雪霏霏”呢?

我认为读(yǔ)。

很多古代文学研究学者专家就指着我的鼻子骂,这里读“雨(yù)雪霏霏”,专家的话你敢不听?于是很多出版教材读物也都注为“雨(yù)雪霏霏”,他们的理由是“名词动用”。

“名词动用”在汉语当中有很多例子,通常把名词读作去声来作动词,如“春风(fēng)风(fèng)人”,第一个“风”是自然界的风,算二个“风”读去声“(fèng)”,是动词,表示春风温暖了人。“春雨(yǔ)雨(yù)人”,同样,第二个“雨”是动词,读去声“(yù)”,表示是春雨滋润了人。

就算在当今,汉语演变过程中也有这样的例子,“百度”是一个搜索引擎,是名词,如果说“百度一下”,这时候“百度”就变成了一个动词,意思是搜索一下。

专家学者和教材认为“雨雪霏霏”的“雨”应该读作“(yù)”,是个动词,是从天上往下下的意思。“雨(yù)”雪就是下雪。

然而我认为这样不妥,古汉语本来就是一个不断研究的过程,有些存在争议的点也一直没有定论,所以各抒己见,各有理解。

(注:现代汉语普通话的声调跟古汉语的声调是有出入的,甚至有的方言出现八九个声调,古代也没有录音,那时候也没统一普通话,所以我们讨论的不是古时候读几声,而是现代读几声!了解古人的写这个词的意思,按照现代汉语普通话读出他的声调。“雨”,如果是名词,则读“(yǔ)”,如果是动词,则读“(yù)”。)


“雨雪”这个词,确实有的诗句中常常把“雨”当作动词,我们读作去声“(yù)”,表示从天上落下,如“冬雷震震,夏雨雪。天地合,乃敢与君绝。”这里的“雨”读作“(yù)”,“夏雨(yù)雪”就是夏天下雪,搭配后面的才敢与君绝,用来表达对一个人爱的忠贞和坚定不移,这是“雨”的使动用法。

但“雨雪霏霏”很明显不是,我认为专家和教材是一种过分解读,它其实就是简单的对仗而已,“杨柳”对“雨雪”,“杨柳”是两种植物,当然“雨雪”就是名词啦!就是天上的雨和雪啦!

甚至有专家说雨和雪不会同时下,您忘了雨夹雪了吗?杨枝和柳枝也不同时长出,杨花和柳花也不同时飘。那么既然“杨柳”可以同时“依依”,为什么“雨(yǔ)雪”不能同时“霏霏”?



再来读一下这几句诗:

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。

“昔”对“今”,“往”对“来”,“杨柳”对“雨(yǔ)雪”,“依依”对“霏霏”,没毛病,“雨”就是名词,读“雨(yǔ)”,并非动词“雨(yù)”,不要过分解读。

而且从诗意感情表达上,“雨”读(yǔ)作名词表达感情更饱满一些。我走的时候,杨和柳都依依,我回来了,雨和雪都霏霏,这更工整一些。雨和雪加在一起更能和杨柳对比,表现归来后家乡完全变样的情景。

如果理解成,我走的时候,杨和柳都依依,我回来了,下的雪霏霏,这,好像少了点什么吧!感觉不到位吧!不完整吧!没有雨和雪加在一起体现的那种光景不同的对比。

我认为这句诗表达的情感,不单单是春天走冬天回那么浅,应该是离开家很多年再回来,看到的景像跟以前不一样,也许没有下雨和下雪,雨和雪更多的是一种凄凉的心境,不单单是下雪那么简单,而用雨和雪与杨柳对比,更能体现多年不回家的酸楚!

我们都曾经有过怀念的某一处地方,当初留在那里的时候,我们都可以形容为“杨柳依依”,并不一定要有杨树和柳树,只要是一片繁荣一片生机,都可以说是“杨柳依依”。等我们离开很多年以后再回到那里,很是怀念,但看到的已经物是人非,跟自己在这里的时候不一样,或许它没有雨雪,它不那么衰败,但你的心情一定跟以前不一样,我们也可以形容为“雨(yǔ)雪霏霏”。

你看,是用这种对杖式诗句,来体现对比,两个年代,两种景像,两种心境,这些都是对比,那杨柳和雨雪当然也是对比,所以“雨(yǔ)雪”当然是名词“雨(yǔ)”和“雪”,一定不是往下落雪的意思。

所以我觉得“雨”应该当读作(yǔ),教材也是人编的,古汉语也在研究和证实的过程当中,有争议是好的!不确定的东西就是要提出自己的观点,独立思考,我觉得应该这样。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,456评论 5 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,370评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,337评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,583评论 1 273
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,596评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,572评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,936评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,595评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,850评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,601评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,685评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,371评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,951评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,934评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,167评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,636评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,411评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容