2024.06.26

一。①porter[ˈpɔːrtər] n. 门房

The porter carries customers' suitcases.

门房搬着客人们的行李箱。

②thrilled[θrɪld] adj. 极为激动的

He's thrilled to see the rockets.

看到火箭他很激动。

③quarter[ˈkwɔːrtər] n. 二十五美分

I only have a quarter in my wallet.

我的钱包里只有二十五美分。

④faith[feɪθ] n. 信任

He has deep faith in the robot cat.

他对机器猫有深深的信任。

⑤inevitable[ɪnˈevɪtəbl] adj. 不可避免的

Aging process is inevitable.

衰老过程是不可避免的。

⑥upend[ʌpˈend] v. 颠覆

This blue car is totally upended.

这辆蓝色的轿车完全翻转过去了。


二。⑴①get to somewhere去哪儿

Where did you get to last night?你昨晚去哪儿了?

②get to sb让某人生气/让某人心烦

I know he's annoying,but you shouldn't let him get to you.我知道他很讨厌,但是你犯不着跟他这种人生气。


⑵even then尽管如此

I gave Jim very clear instructions,but even then he managed to make a mess of it.我非常清楚地告诉了Jim怎么做,但尽管如此,他还是把事情弄得一团糟。


⑶work overnight通宵加班

⑷take one's shift请人代班

Jack,no one is going to take your shift.Jack没有人会替你班的。

do/work the night shift

be on the night shift

Are you on the night shift or the day shift?你上的是夜班还是白班?


三.①take a canoe ride乘坐独木舟

②different skin tones不同肤色

③a taboo subject禁忌的话题

④indigenous people土著居民

⑤primitive society原始社会


口语:

①形容某件事很简单,别再用so easy,试试:

(There's) nothing to it.

②have a blast开心到炸

I had a blast.我玩的非常爽。

语气比have a good time/have fun更强烈。

③As pretty as those shells are,we just wanna leave them be.虽然那些贝壳那么美,但我们还是别碰它们。

想表达虽然,除了although,不妨用用as…as.

④What sort of etiquette would you recomnend…?初到某地,向知情人士打探风俗人情。

What sort of etiquette would you recomnend for someone who's new to the island?对于刚来到岛上的人,你有什么礼仪方面的建议?

⑤How can I tell the difference between them just by looking at them?如果只看外表的话,怎么才能区分出他们的不同呐?

tell the difference between 区分两者之间的不同

⑥询问别人接下来的安排:

What's the first thing we've got going on today?我们今天先去做什么呐?

⑦ leave sth as it is 不要动xx

You want to leave nature as it is here in Hawaii。不要去破坏夏威夷的自然环境。

⑧go check it out去瞧瞧

Maybe we should go check it out.要不过去瞧瞧吧。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,558评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,002评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,036评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,024评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,144评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,255评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,295评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,068评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,478评论 1 305
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,789评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,965评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,649评论 4 336
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,267评论 3 318
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,982评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,223评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,800评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,847评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容