【德语里的Romantik】所有鸟儿都来了~

Alle Vögel sind schon da

August Heinrich Hoffmann von Fallersleben

Alle Vögel sind schon da,

Alle Vögel, alle!

Welch ein Singen, Musiziern,

Pfeifen, Zwitschern, Tirilieren!

Frühling will nun einmaschiern,

Kommt mit Sang und Schalle.

Wie sie alle lustig sind,

Flink und froh sich regen!

Amsel, Drossel, Fink und Star

Und die ganze Vogelschar

Wünschet uns ein frohes Jahr,

Lauter Heil und Segen.

Was sie uns verkünden nun,

Nehmen wir zu Herzen;

Wir auch wollen lustig sein,

Lustig wie die Vögelein,

Hier und dort, feldaus, feldein,

Singen, springen, scherzen!

这首诗也是德国经典儿歌的歌词~所有鸟儿都到了~想想就是一幅欢快活泼的景象~大家可以配合下面的单词,自己来翻译一下这首短诗。


der Vogel, die Vögel  鸟
musizieren 合奏
tiriliern 啁啾
zwitschern 唧唧喳喳叫
einmarschiern 进军
flink 伶俐的
die Drossel, -n 画眉鸟
scherzen 开玩笑

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

友情链接更多精彩内容