英语口语:
近期一直在跟着王渊源John老师的“清晨朗读会”学习英语。
1)先听一遍录音)
2)再听一遍,这次跟着模仿(听不懂你模仿的没关系,跟不上也没关系,就尽量模仿你听到的音!
3)朗读一遍原文
4)以上三个部分再重复2-3遍
每天早晨都在坚持,不过一般是练习两遍,今早突然录了一下自己朗读的声音,发现好神奇,听了自己的录音之后能更加客观的找出自己朗读中存在的问题,怪不得王老师建议大家把录音发给他。以后坚持跟读完之后录下自己朗读的,听一遍,进行改进。
单词学习:
最近在test your vocab里测了一下自己的英文词汇量,测了两次,第一次7000多,第二次8000多。
测完之后看了他们做的调查结果:调查结果全文
Most adult native test-takers range from20,000–35,000words
Average native test-takers of age 8 already know10,000words
Average native test-takers of age 4 already know5,000words
Adult native test-takers learn almost1 new word a dayuntil middle age
Adult test-taker vocabulary growthbasically stopsat middle age
The most common vocabulary size for foreign test-takers is4,500words
Foreign test-takers tend to reach over10,000words by living abroad
Foreign test-takers learn2.5 new words a daywhile living in an English-speaking country
Native adult vocabulary size appears to be principally determined by
reading habits between ages 4 and 15
For native vocabulary growth, readingfiction specificallyis just as important as reading in general
Native test-taker children who read "lots" learn4 new words a day
Native test-taker children who read "somewhat" learn2.5 new words a day
Native test-taker children who read "not much" learn1.5 new words a day
我现在的单词量相当于美国一个8岁孩子的单词量。
Reading builds your vocabulary.阅读增加我们的词汇。
We have three main findings from this chart. 从调查得出的三个结果:
1、The first is that while increasing your reading matters, increasing your reading of fiction, specifically, mattersequally as much. That fiction reading would increase vocabulary size more than just non-fiction was one of our hypotheses — it makes sense, after all, considering that fiction tends to use a greater variety of words than non-fiction does. However, we hadn't expected its effect to be this prominent.
阅读英文小说增加的词汇量要远远大于阅读非小说的英文著作。
2、The second finding is that, for people who already read "somewhat", then for each level of "bumping up" their reading in general, or of fiction specifically, their vocabulary will be roughly 2,000 words larger. Indeed, the difference between someone who reads "somewhat" and fiction "not much", and someone who reads "lots" and fiction "lots", is approximately 8,000 words, regardless of age level. That's a huge difference.
这一条谈到的是阅读频率对单词量的影响,当然,阅读量越大,单词量相对越大。
3、And the third finding, completely unexpected, is that the difference between those who read "somewhat" and those who read "lots" doesn't appear to change with age — the difference at 15 years old is essentially the same difference at 60, which means that this life-long difference isalreadypresent by age 15. The previous chart doesn't show data before age 15, because with far less participation, it's much noisier. However, if we ignore the fictional literature question, and focus entirely on overall reading ability, we can get a rough idea of what's going on:
The data is still pretty noisy because of fairly low participation levels (between the ages of 4 and 8, there are still only between 140 and 260 responses per age, while by age 12, there are already more than 1,500).
这一条讲的是,对于不同的年龄而言,比如15岁和60岁,阅读量大的人的单词量总是比阅读量小的人的单词量大。
总结:
1、口语学习:听+跟读+录音对比;
2、单词学习:多阅读小说类的英文原著,不要生硬地背单词书;
3、我现在的单词量仅仅相当于一个美国8岁的儿童,这还不包括听和说。
目标:报考BEC(剑桥商务英语)
我知道有些大神推荐看剧学英语的方法是第一遍了解剧情,第二遍不带字幕,第三遍如何如何,这方法本身就好累哦,想一想就连美剧都不想看了呢(快告诉我我不是一个人),而我却觉得不要想太多,打开感兴趣的一部剧,一直看下去就好,有一些一集只有20多分钟的剧,一晚上四五集也不在话下,不想看了就换,主要为了营造一个耳边飞的都是台词,夜里做梦都是剧情的环境。当时我就是这样,一口气看完十季老友记,感觉像突然打通了英语听力的任督二脉,一下子就能听懂了。
文/进击的刘安娜(简书作者)