喝“鸡汤”

Sometimes, it's the people who have been hurt the most who refuse to be hardened in this world, because they would never want to make another person feel the same way they have felt. If that isn't something to be in awe of, I don't know what is.
—The Strength In Our Scars, Writer, Bianca Sparacino
有时候,正是那些被深深伤害过的人,拒绝在这世上活得麻木无情,因为他们绝不希望其他人遭遇和自己同样的感受。如果这一点都不值得敬畏的话,我也不知道什么才是了。
——《我们伤疤中的力量》比安卡·斯帕拉西诺,作家

无论是以“鸡汤”抑或其他的形式,只要文字还在,任凭内心游移,我们就还是能够找到锚点。需要的时候,在文字里歇歇脚,也不失为一种高质量的休憩。

有时候,这种文字能给人活下去的勇气,所以,有好“鸡汤”,大家不妨互相分享。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容