由“teach”和“教”想到的

      小林是个典型的偏科理工男,数学科学学得非常好,但是语文和英语始终不能在八十分徘徊,他感到最困难的就是识记单词和生字词语。英语老师和语文老师经常会在课余时间把他请到办公室单独辅导。

      午读时,英语老师小邓又把他请到办公室里来辅导单词。邓老师很有耐心,她先给小林把要写的单词teacher拆分成三部分:tea\ch

er,然后告诉他tea就是以前学过的“茶”,er表示做什么的人,再问他,当你们屡次犯了错误,老师是不是就要请家长到学校喝茶啊?老师就是那个请家长到学校喝茶的人。听她这样一讲,小林很快记住了这个单词。我在一旁佩服得五体投地。把新知识和旧知识以及生活实际巧妙结合起来识记,多么形象生动有趣啊!

      我灵机一动,如果要我来教小林记“教”这个汉字,怎么教呢?左边是个“孝”,右边是个反文旁,这么来记,倒是简单,显得呆板。怎么做才能像邓老师一样生动有趣呢?我突然想起在杂志上看到的“字理识字教学法”,我们的汉字本来就有表意功能,去查查“教”的演变过程,说不定就有办法了。于是我上网查“教”的演变过程,最早的甲骨文“教”,左上是“爻”,表示学问,左下是“子”,表示孩子,右边是一个人拿着棍子,整个字看上去就像一个大人拿着一根棍子,教小孩子学知识。知道了这些知识,在去看“教”,就觉得这个字太形象了,老师拿着教棍教小孩子学知识。

      同样是教,一个是请喝茶,一个是拿棍子;一个给人的感觉是平和温暖,一个给人的感觉是生硬冰凉;一个给人的感觉是愉悦快乐,一个给人的感觉是压抑被动。西方的教育崇尚平等自由,我们自古以来讲究的就是师道尊严,这么一想,“teach”和“教”正好映射了中西文化的差异啊!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容