把不愿意提起的事情扫到地毯下面!

原文链接[有美剧短视频帮助理解~]:

把不愿意提起额事情扫到地毯下去吧!

俚子君拍摄

今日重点短语: sweep (sth) under the rug

避免讨论或处理(一些消极的或令人不安的事情)


sweep v. 扫去,清除;

rug  n. 地毯;


注:

1)最初最常见的是"sweep dirt/dust under the rug",表示将灰尘扫到地毯下面(盖起来,以至于看上去干干净净的)

2)rug 也可以换成carpet, 但是前者更常用更常见。

例句

The senator has been accused of trying to sweep his former drug use under the rug.

这位参议员被指控试图掩盖他以前吸过毒。

You need to stop sweeping your problems under the rug. Nothing will get resolved like that!

你不要再逃避你的问题了。没有什么会像这样解决的!


我是俚子君,如果你对英语感兴趣,喜欢看剧,喜欢唠嗑,我们公众号[俚俚俚语大全]见~

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。