美国尤里·舒利瓦茨1974年的《黎明》。彭懿,杨玲玲的翻译也很美。
据说灵感来自我们柳宗元的《渔翁》,自己没事就会翻来看看,每次都会被吸引到其中。今天第一次跟兮兮读,完了她沉默了一会,说"我觉得很美,再读一遍吧。"
读到第三遍,趁机给她念了诗,边解释边鼓励她去找到她认为匹配的图画,最后还能跟着图复述一些。虽然不确定她到底明白多少,这也没太大关系了。
虽然舒利瓦茨画的是水彩画,却借用了中国水墨画晕染的技法,通过画境来表达诗意,从黎明前的第一道微光开始,到最后突然爆发的颜色,不疾不徐,排版和色彩呼应,值得一翻再翻,静静共读。
图片发自简书App
图片发自简书App
图片发自简书App